"النظام الفرعي" - Translation from Arabic to English

    • subsystem
        
    • the sub-system
        
    • SEEA
        
    • SEEA-Energy
        
    This strategy is part of the Justice subsystem of the National System of Human Rights and International Humanitarian Law. UN ويجري تعزيز هذه الاستراتيجية في إطار النظام الفرعي للعدالة التابع للنظام الوطني لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    The primary education subsystem was created and the Village Settlement Comprehensive Education Schools (NERDI) experiment was launched. UN وأنشئ النظام الفرعي للتعليم الابتدائي. كما بدأت تجربة مدارس التعليم الشامل في المستوطنات القروية.
    To that end, the entry subsystem must be in operation by 2004. UN وتحقيقاً لهذا الغرض فقد تقرر وضع النظام الفرعي لمستويات الدخول إلى الوظائف قبل عام 2004.
    Percentage of population with incomes below subsystem level UN النسبة المئوية للسكان ذوي الدخول التي تقل عن مستوى النظام الفرعي
    the sub-system is essentially a means of establishing contact between disabled applicants and the institutions. UN وهذا النظام الفرعي هو في الأساس وسيلة لإقامة اتصال بين المتقدمين المعوقين والمعاهد.
    (i) Lander power subsystem; UN `1` النظام الفرعي الكهربي لمركبات الهبوط؛
    It is divided into two subsystems, the basic education subsystem and the university education subsystem. UN ونظام التعليم مقسم إلى نظامين فرعيين، النظام الفرعي للتعليم الأساسي والنظام الفرعي للتعليم الجامعي.
    This subsystem is organized into different educational levels: preschool, primary and intermediate. UN يقسم هذا النظام الفرعي إلى مراحل تعليمية مختلفة: مرحلة ما قبل المدرسة والمرحلة الابتدائية والمرحلة المتوسطة.
    In the 2009-10 school year, there were 28,692 schools in the basic education subsystem in the country as a whole. UN وفي العام الدراسي 2009-2010 بلغ عدد المدارس في النظام الفرعي للتعليم الأساسي في البلد بأكمله 692 28 مدرسة.
    This subsystem comprises experimental and non-experimental universities, autonomous universities, and university institutes and colleges. UN ويضم هذا النظام الفرعي جامعات تجريبية وغير تجريبية، وجامعات مستقلة، ومعاهد وكليات جامعية.
    Section III affords an update on the progress of work in the preparation of the subsystem SEEA for Energy (SEEA-Energy). UN ويقدم الفرع الثالث معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في إعداد النظام الفرعي للطاقة.
    This system includes the social action subsystem, the solidarity subsystem and the family protection subsystem. UN ويضم هذا النظام النظام الفرعي للعمل الاجتماعي والنظام الفرعي للتضامن والنظام الفرعي لحماية الأسرة.
    The family protection subsystem covers the following contingencies: family expenses; costs of disability; and costs of dependency. UN 231- يغطي النظام الفرعي لحماية الأسرة النفقات الطارئة التالية: نفقات الأسرة وتكاليف العجز وتكاليف الإعالة.
    We have irregular motion on the satellite's power subsystem. Open Subtitles لدينا حركة غير إعتيادية في النظام الفرعي لقوة القمر الإصطناعي
    Tell him he has to retract all the infected packets from subsystem mainframes within the city. Open Subtitles قل له عليه أن يتراجع جميع الحزم المصابة كبيرة من النظام الفرعي داخل المدينة.
    While the creation of such a subsystem will initially entail additional costs, representatives of the Secretary-General stressed that it will result in savings in the longer term. UN وفي حين أن انشاء مثل هذا النظام الفرعي سينطوي في البداية علــى تكاليف اضافية، فإن ممثلي اﻷمين العام قد شددوا على أنه سيؤدي في اﻷجل الطويل الى تحقيق وفورات.
    Access to nurseries and kindergartens is one of the specific services for vulnerable children that is guaranteed by the Act governing the subsystem. UN وحصول الأطفال الضعيفة حالهم على خدمتي الحضانة ورياض الأطفال من الاستحقاقات المتمايزة التي يكفلها القانون ويقدمها هذا النظام الفرعي.
    It should strengthen the capacity of the specialized judicial subsystem established for this purpose to conduct trials in an impartial, public and transparent manner, in accordance with international law. UN وينبغي لها أن تعزز قدرة النظام الفرعي القضائي المتخصص الذي أُنشئ لهذا الغرض على إجراء محاكمات بصورة نزيهة وعلنية وشفافة، وفقاً للقانون الدولي.
    the sub-system intends to enable applicants to find out as early as possible the special assistance and facilities the institutions could provide to them on their admission. UN والقصد من النظام الفرعي تمكين المتقدمين في وقت مبكر قدر الإمكان من اكتشاف المساعدة والمرافق الخاصة التي يمكن أن توفرها لهم المؤسسات عند قبولهم.
    Candidates applying through the sub-system do not compete with other JUPAS applicants. UN ولا يتنافس المرشحون المتقدمون من خلال النظام الفرعي مع غيرهم من المتقدمين للنظام المشترك للقبول في برامج الجامعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more