"النظام القانوني الدولي للمحيطات" - Translation from Arabic to English

    • the international legal regime for the oceans
        
    Furthermore, the above-mentioned workshops on the limits of the continental shelf emphasized the economic benefits to be realized by participation in the international legal regime for the oceans. UN وعلاوة على ذلك، شددت حلقات العمل المذكورة أعلاه المتعلقة بتحديد الجرف القاري على المنافع الاقتصادية التي يمكن جنيها من المشاركة في النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    4.26 A fifth objective is to assist Member States in their efforts to derive practical benefits from the international legal regime for the oceans. UN ٤-٦٢ والهدف الخامس يتمثل في مساعدة الدول اﻷعضاء في جهودها الرامية إلى جني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    The Division promotes the universal acceptance of the United Nations Convention on the Law of the Sea and its implementing Agreements, provides secretariat services to the General Assembly and the Convention treaty system of institutions and assists Member States in deriving practical benefits from the international legal regime for the oceans. UN وتعمل الشعبة على تعزيز القبول العالمي لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاقي تنفيذها، وتوفر خدمات أمانة للجمعية العامة ومنظومة المؤسسات التعاهدية المنشأة بموجب الاتفاقية، وتساعد الدول الأعضاء في جني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    Objective: To promote the universal acceptance of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the implementing Agreements and their uniform and consistent application, and to facilitate the efforts of Member States to derive practical benefits from the international legal regime for the oceans. UN الهدف: تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز التقبل العالمي لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات التنفيذية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق، وتسهيل الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لجني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    Objective: To promote the universal acceptance of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the implementing Agreements and their uniform and consistent application. To facilitate the efforts of Member States to derive practical benefits from the international legal regime for the oceans. UN الهدف: تعزيز القبـول العالمي لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات التنفيذية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق، وتسهيل الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لجني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    4.26 A fifth objective is to assist Member States in their efforts to derive practical benefits from the international legal regime for the oceans. UN ٤-٦٢ والهدف الخامس يتمثل في مساعدة الدول الاعضاء في جهودها الرامية الى جني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    4.24 A fifth objective is to assist Member States in their efforts to derive practical benefits from the international legal regime for the oceans. UN ٤-٢٤ والهدف الخامس يتمثل في مساعدة الدول الاعضاء في جهودها الرامية الى جني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    5.25 The objective of this subprogramme is to promote the universal acceptance of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the implementing Agreements and their uniform and consistent application, and to facilitate the efforts of Member States to derive practical benefits from the international legal regime for the oceans. UN 5-25 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز التقبل العالمي لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات التنفيذية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق وتسهيل الجهود التي تبذلها الدول لجني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    5.25 The objective of this subprogramme is to promote the universal acceptance of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the implementing Agreements and their uniform and consistent application, and to facilitate the efforts of Member States to derive practical benefits from the international legal regime for the oceans. UN 5-25 يتمثل هدف هذا البرنامج الفرعي في تعزيز التقبل العالمي لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقات التنفيذية وتطبيقها بشكل موحد ومتسق وتسهيل الجهود التي تبذلها الدول لجني فوائد عملية من النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    Universal participation by Member States in the Convention is an important goal for the Division. To increase participation, the Division should ensure that it has the capacity to respond to requests of Member States for briefings and to promote greater awareness among policy makers of the practical economic benefits that can be derived from participating in the international legal regime for the oceans. UN وتمثل المشاركة الشاملة للدول الأعضاء في الاتفاقية هدفا هاما للشعبة، وبغية زيادة المشاركة، ينبغي أن تكفل الشعبة توافر القدرة لديها على أن تستجيب لطلبات الدول الأعضاء من الإحاطات الإعلامية وأن تعمل على نشر مزيد من الوعي في صفوف مقرري السياسات للفوائد الاقتصادية العملية التي يمكن أن تجنى من المشاركة في النظام القانوني الدولي للمحيطات.
    (b) Through its publications and briefings programme, policy makers were made more aware of the increased opportunities and practical economic benefits that can be derived from participating in the international legal regime for the oceans. UN (ب) ومن خلال برنامج المنشورات والإحاطات الإعلامية للمكتب، أصبح لدى مقرري السياسات وعي أكبر بالفرص والفوائد الاقتصادية العملية الإضافية التي يمكن الحصول عليها من المشاركة في النظام القانوني الدولي للمحيطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more