Established a national plan in 2003 to ensure that children with disabilities are fully included in the school system by 2015 | UN | وضع برنامج وطني منذ سنة 2003 لضمان إدماج الأطفال ذوي الإعاقة إدماجاً كاملاً في النظام المدرسي بحلول سنة 2015. |
∙ Encourage environmental education at all levels in the school system. | UN | ● تشجيع التربية البيئية على جميع الصعد في النظام المدرسي. |
Efforts have also continued to introduce a ban on all forms of violence within the school system. | UN | واستمرت الجهود أيضا لبدء العمل بفرض حظر على جميع أشكال العنف داخل النظام المدرسي. |
Venezuela particularly praised the high enrolment rate in the school system in the Dominican Republic. | UN | وأشادت فنزويلا، على وجه الخصوص، بارتفاع معدل التسجيل في النظام المدرسي في الجمهورية الدومينيكية. |
It noted that during the past century, the school system had been among the best. | UN | وأشارت إلى أن النظام المدرسي في العراق كان واحداً من أفضل النظم خلال القرن الماضي. |
It asked whether San Marino intended to create a national human rights institution and about human rights education in the school system. | UN | واستفسرت عما إذا كانت سان مارينو تعتزم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وعن إدراج التثقيف بحقوق الإنسان في النظام المدرسي. |
Accordingly, the school system has increase as shown below: | UN | وعليه، إزداد العدد في النظام المدرسي على النحو المبين أدناه: |
These include tremendous expanded access to education across all levels of the school system. | UN | وهذا يشمل فرص التوسع الهائلة في الحصول على التعليم عبر كل مستويات النظام المدرسي. |
Respect for equality between girls and boys is an educational principle and children are taught about non-violence within the school system. | UN | واحترام المساواة بين الفتيات والفتيان مبدأ تعليمي، ويلقن الأطفال نبذ العنف في النظام المدرسي. |
Angola enquired about strategies to motivate and integrate children from minorities into the school system. | UN | واستفسرت كذلك عن الاستراتيجيات الهادفة إلى تشجيع أطفال الأقليات وإدماجهم في النظام المدرسي. |
The Committee is also concerned about the lack of access to sexual and reproductive health education in the school system. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انعدام برامج التربية الجنسية والصحة الإنجابية في النظام المدرسي. |
Human rights training, including women's rights, will be incorporated into the school system. | UN | وسيتم إدماج التدريب في مجال حقوق الإنسان، بما يشمل حقوق المرأة، في النظام المدرسي. |
In Slovakia, compulsory education lasts 10 years, and girls therefore cannot be excluded from the school system during this period. | UN | وفي سلوفاكيا، يستمر التعليم الإلزامي لمدة عشر سنوات، ولذا لا يمكن استبعاد البنات من النظام المدرسي خلال هذه الفترة. |
The Committee recommends that the State party ensure effective implementation of the legal provisions with regard to the use of minority languages in the school system. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان التنفيذ الفعال للأحكام القانونية المتعلقة باستعمال لغات الأقليات في النظام المدرسي. |
This small proportion is due to the underrepresentation of women in the school system and in vocational training. | UN | وتعزى ضآلة النسبة إلى تمثيل النساء تمثيلاً ناقصاً في النظام المدرسي وفي التدريب المهني. |
Female - Minors Sport in the school system | UN | الألعاب الرياضية للفتيات في النظام المدرسي |
The Committee is also concerned about the lack of access to sexual and reproductive health education in the school system. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انعدام برامج التربية الجنسية والصحة الإنجابية في النظام المدرسي. |
:: Revising policies to improve the retention of girls in the school system | UN | :: تنقيح السياسات لتحسين استبقاء الفتيات في النظام المدرسي |
Report of the United Nations Inter-Agency Coordinating Committee on Human Rights Education in the school system | UN | تقرير لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي |
the schooling system already provides a good primary and secondary education. | UN | ويقدم النظام المدرسي فعلاً تعليماً ابتدائياً وثانوياً جيداً. |
Describe your system of schools, your activity in building new schools, the vicinity of schools, particularly in rural areas, as well as the schooling schedules. | UN | يرجى وصف النظام المدرسي المتبع لديكم والأنشطة التي تقومون بها لبناء مدارس جديدة، وقرب المدارس ولا سيما في المناطق الريفية وكذلك جداول التدريس. |
Segregation in the education system is widespread and Roma children are frequently placed in special schools for children with mental disabilities. | UN | وإن الفصل بين الطلبة حسب طوائفهم في النظام المدرسي ظاهرة واسعة الانتشار، وكثيراً ما يوضع أطفال الغجر في مدارس مخصصة للأطفال ذوي الإعاقات العقلية. |