"النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية" - Translation from Arabic to English

    • the statute of the Administrative Tribunal
        
    • the statute of the Tribunal
        
    • Administrative Tribunal statute
        
    • Statute of the Administrative Tribunal of
        
    • the statute of the United
        
    Review of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Agenda item 156: Review of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Review of the statute of the Administrative Tribunal [156] UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة ]١٥٦[
    158. Review of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    The Supervisory Commission, which was responsible for the preparation of the statute of the Tribunal made it clear that the omission of a review procedure was deliberate. UN وأوضحت لجنة اﻹشراف التي كانت مسؤولة عن إعداد النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية أن إغفال إجراء المراجعة كان متعمدا.
    AGENDA ITEM 145: REVIEW OF THE PROCEDURE FOR UNDER ARTICLE 11 OF the statute of the Administrative Tribunal OF THE UNITED NATIONS UN البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال: استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Consequential amendments to the statute of the Administrative Tribunal are found in annex III. UN ويرد في المرفق الثالث التعديلات المعتزم ادخالها نتيجة لذلك في النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية.
    Consequential amendments to the statute of the Administrative Tribunal are found in annex III. UN وترد في المرفق الثالث التعديلات المعتزم إدخالها نتيجة لذلك في النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية.
    The terms of article 1 are based on article 1 of the statute of the Administrative Tribunal. UN وتستند أحكـام المــادة ١ إلــى المادة ١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية.
    AGENDA ITEM 148: REVIEW OF THE PROCEDURE PROVIDED FOR UNDER ARTICLE 11 OF the statute of the Administrative Tribunal OF THE UNITED NATIONS UN البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال: استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    151. Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض الاجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    Review of the procedure provided for under article 11 of the statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    He might also act as conciliator in a precontentious phase, but it would be difficult to avoid conflict between his role and that of the joint appeals body provided for in article 7, paragraph 1, of the statute of the Administrative Tribunal. UN ويمكنه أيضا أن يعمل بوصفه موفقا في مرحلة سابقة على التقاضي، بيد أنه يصعب تلافي التضارب بين دوره ودور هيئة الطعون المشتركة المنصوص عليها في الفقرة ١ من المادة ٧ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية.
    III. CRITICISM OF THE REVIEW PROCEDURE PROVIDED FOR UNDER ARTICLE 11 OF the statute of the Administrative Tribunal UN ثالثا - انتقاد إجراء المراجعة المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة
    The General Assembly has the power to amend the statute of the Administrative Tribunal by virtue of article II of that statute and to provide for means of redress by another organ. UN والجمعية العامة تملك سلطة تعديل النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية بموجب المادة الثانية من ذلك النظام اﻷساسي وأن تنص على وسائل الانتصاف أمام جهاز آخر.
    The report of the Secretary-General contained a draft resolution prepared by her delegation which would have the effect of terminating the review procedure by amending the statute of the Administrative Tribunal. UN وقالت إن تقرير اﻷمين العام يتضمن مشروع قرار أعده وفدها من شأنه أن ينهي إجراء المراجعة من خلال تعديل النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية.
    16. Consequently, a careful analysis should be conducted before any amendments were made to the statute of the Administrative Tribunal. UN ١٦ - وأضافت تقول إنه ينبغي بالتالي القيام بتحليل دقيق قبل إدخال أي تعديلات على النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية.
    The provision is modelled on article 2 of the statute of the Tribunal. UN وقد صيغ هذا الحكم على غرار المادة ٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية.
    It is proposed that a provision reflecting article 14, paragraph 4, of the United Nations Administrative Tribunal statute be included in the statute of the Dispute Tribunal. UN ويقترح تضمين النظام الأساسي لمحكمة المنازعات نصا يعكس الفقرة 4 من المادة 14 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations UN النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Agenda item 155: Amendment to Article 13 of the statute of the United Nations Administrative Tribunal UN البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال: تعديل المادة ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more