"النظام هو" - Translation from Arabic to English

    • system is
        
    • system was
        
    • regime is the
        
    • of Regulations is to
        
    • scheme is
        
    • regime is to
        
    • Order is
        
    • The system
        
    The system is the most comprehensive global geographic information system on the deep seabed and its resources. UN وهذا النظام هو الأكثر شمولا من بين نظم المعلومات الجغرافية العالمية المتعلقة بقاع البحار وموارده.
    However, the drawback of this system is its dependence upon the consent of the parties involved. UN لكن عيب هذا النظام هو اعتماده على موافقة الأطراف المعنية.
    However, the establishment of such a system is one of the goals of the National Action Plan for Combating Trafficking in Human Beings. UN ولكن إنشاء مثل هذا النظام هو أحد أهداف خطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    The system was designed to ensure the speedy processing of cases and not to keep the accused in custody indefinitely. UN والغرض من هذا النظام هو ضمان معالجة القضايا بسرعة وعدم إبقاء المتهم قيد الاحتجاز لفترة
    The system is the working tool that facilitates implementation of the evidentiary standards addressed in the handbook for members of Panels and Groups of Experts. UN وهذا النظام هو أداة العمل التي تيسّر تنفيذ معايير الإثبات التي جرى تناولها في كتيب لأعضاء أفرقة ومجموعات الخبراء.
    The purpose of this system is to monitor the observance of human rights in Ecuador. UN والغرض من هذا النظام هو رصد إنفاذ حقوق الإنسان في إكوادور.
    The ultimate objective of this system is to enhance transparency and legitimacy in the trade of diamonds in Liberia. UN والهدف النهائي من هذا النظام هو تعزيز الشفافية ومشروعية الاتجار بالماس في ليبريا.
    The Special Rapporteur considers that the root cause of the deficiencies in the system is the neglect of the judicial system by successive Governments. UN ويرى المقرر الخاص أن السبب الجدي ﻷوجه القصور في هذا النظام هو إهمال النظام القضائي من جانب الحكومات المتتابعة.
    The system is a three-tier arrangement through which technical assistance is provided to countries in the UNFPA areas of competence. UN وهذا النظام هو عبارة عن ترتيب مؤلف من ثلاثة مراحل تقدم المساعدة التقنية من خلاله إلى البلدان في مجالات اختصاص الصندوق.
    The right to such a system is the right that protects all other human rights. UN والحق في مثل هذا النظام هو الحق الذي يحمي جميع حقوق اﻹنسان.
    The purpose of the system is to promote international awareness of the legislative texts formulated by UNCITRAL and to facilitate their uniform interpretation and application. UN والغرض من هذا النظام هو تعزيز الوعي الدولي بالنصوص التشريعية التي صاغتها الأونسيترال وتيسير تفسيرها وتطبيقها الموحدين.
    The system is electronic and allows performance documents and appraisals to be done online. UN وهذا النظام هو نظام إلكتروني يمكّن من إعداد وثائق الأداء وإجراء عمليات التقييم باستعمال الإنترنت.
    That system is the true present-day King Midas, who tried to convert everything into gold and profit for one particular sector. UN وإن ذلك النظام هو اليوم مثل الملك مايداس الحقيقي، والذي حاول أن يحول كل شيء إلى ذهب وأرباح لقطاع واحد بعينه.
    The foundation of this system is the independence and expertise of special procedures mandate-holders. UN والأساس الذي يقوم عليه هذا النظام هو استقلال وخبرة المكلفين بولايات في إطار نظام الإجراءات الخاصة.
    The aim of this system is to offer equal opportunities to all Mexicans with respect to participation in public health insurance. UN والغرض من هذا النظام هو توفير فرص متساوية لجميع المكسيكيين من ناحية المشاركة في التأمين الصحي العام.
    A textbook-rental system was introduced, and its goal is to provide basic textbooks approved by the Republic of Armenia Ministry of Education and Science. UN والهدف من هذا النظام هو توفير الكتب المدرسية الأساسية التي تقررها وزارة التربية والعلوم بجمهورية أرمينيا.
    One of the greatest obstacles to such a system was the heavily regulated world market for agricultural goods. UN وقال إن إحدى العقبات الكبرى التي تعترض إقامة مثل هذا النظام هو السوق العالمي للبضائع الزراعية المثقل بالقيود التنظيمية.
    This regime is the only non-party to the NPT in the Middle East region. UN إن هذا النظام هو البلد الوحيد في منطقة الشرق الأوسط غير الطرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The objective of this set of Regulations is to provide for prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts. UN وهدف هذا النظام هو الترتيب للتنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها.
    The scheme is designed to provide financial support to families in need so that they can meet their basic needs. UN والغرض من هذا النظام هو تقديم دعم مالي للأسر المحتاجة كي تتمكن من تلبية احتياجاتها الأساسية.
    The prime objective of this regime is to ensure the effectiveness and practical implementation of the right of access to justice. UN والهدف الأساسي لهذا النظام هو ضمان التنفيذ الفعال والعملي للحق في الوصول إلى العدالة.
    Well, I'm pretty sure this is the right place, because the name on your door says Jessica Pearson, and this Order is for a Jessica Pearson. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من هذا هو المكان المناسب، لأن الاسم على باب بك تقول جيسيكا بيرسون، وهذا النظام هو لجيسيكا بيرسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more