"النظرية إلى التطبيق" - Translation from Arabic to English

    • theory to practice
        
    • concept to action
        
    • principle to practice
        
    The Marrakesh Accords symbolized the transition from theory to practice, that is, from the elaboration of the rules of the Kyoto Protocol to its implementation. UN واتفاقات مراكش تعتبر رمزاً للانتقال من النظرية إلى التطبيق أي من وضع قواعد بروتوكول كيوتو إلى تنفيذها.
    It aims to assist States and other stakeholders in moving from theory to practice in operationalizing human rights in the area of maternal health, including sexual and reproductive health. UN وتهدف إلى مساعدة الدول وأصحاب المصلحة الآخرين على الانتقال من النظرية إلى التطبيق في إعمال حقوق الإنسان في مجال صحة الأم، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية.
    II. Mainstreaming gender in trade policy: from theory to practice UN ثانياً - تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسة التجارية: من النظرية إلى التطبيق
    II. Mainstreaming gender in trade policy: from theory to practice 13 UN ثانياً - إدماج المنظور الجنساني في السياسة التجارية: من النظرية إلى التطبيق 41-58 16
    The time has come to move from concept to action at all levels. UN وقد حان الوقت للانتقال من النظرية إلى التطبيق على جميع المستويات.
    The Global Centre for the Responsibility to Protect was established in February 2008 by a group of NGOs and governments as a resource to move the doctrine from principle to practice. UN وقد أنشأت مجموعة من المنظمات غير الحكومية والحكومات المركز العالمي لمسؤولية الحماية في شباط/فبراير 2008 بوصفه موردا لنقل مبدأ مسؤولية الحماية من النظرية إلى التطبيق.
    II. Mainstreaming gender in trade policy: from theory to practice UN ثانياً - إدماج المنظور الجنساني في السياسة التجارية: من النظرية إلى التطبيق
    II. Mainstreaming gender in trade policy: from theory to practice 13 UN ثانياً - إدماج المنظور الجنساني في السياسة التجارية: من النظرية إلى التطبيق 41-58 16
    II. Mainstreaming gender in trade policy: from theory to practice UN ثانياً - إدماج المنظور الجنساني في السياسة التجارية: من النظرية إلى التطبيق
    The past three years have seen the clean development mechanism (CDM) move from theory to practice. UN 48- شهدت الأعوام الثلاثة الماضية انتقال آلية التنمية النظيفة من النظرية إلى التطبيق.
    IV. From theory to practice UN رابعا - من النظرية إلى التطبيق
    IV. From theory to practice UN رابعا - من النظرية إلى التطبيق
    She also added that socio-economic issues were not sufficiently fostered in implementation and that bottom-up approaches should move from theory to practice. UN وأضافت أيضاً أن المسائل الاجتماعية - الاقتصادية لا تشجع بما فيه الكفاية في عملية التنفيذ، وأن مناهج إشراك القاعدة يجب أن تنتقل من النظرية إلى التطبيق العملي.
    E. From theory to practice 9 UN هاء - من النظرية إلى التطبيق 43-52 11
    52. It was felt that including gender considerations in Aid for Trade and technical assistance programmes, such as the EIF, could be a way to move the issue from theory to practice. UN 52- ورأى خبراء أن إدماج الاعتبارات الجنسانية في مبادرة المساعدة من أجل التجارة وفي برامج المساعدة التقنية، كالإطار المتكامل المحسّن، قد يكون وسيلة لنقل هذه القضية من النظرية إلى التطبيق.
    The event, entitled " Encounter of Santa Marta: from theory to practice " , showcased over 100 good practices, showing that partners are moving from words into action. UN واستُعرض خلال المناسبة المعنونة " لقاء سانتا مارتا: من النظرية إلى التطبيق " ما يزيد على 100 ممارسة جيدة، مما يدل على أن الأطراف تنتقل من مرحلة القول إلى مرحلة الفعل.
    The Inspector reiterates that moving accountability from theory to practice requires a strong culture of accountability and commitment to transparency. UN 152- ويؤكد المفتش من جديد أن الانتقال بالمساءلة من النظرية إلى التطبيق يتطلب ثقافة قوية تسود فيها المسؤولية وتقوم على الالتزام بالشفافية.
    The Inspector reiterates that moving accountability from theory to practice requires a strong culture of accountability and commitment to transparency. UN 152 - ويؤكد المفتش من جديد أن الانتقال بالمساءلة من النظرية إلى التطبيق يتطلب ثقافة قوية تسود فيها المسؤولية وتقوم على الالتزام بالشفافية.
    From December 2007 to November 2008 the Office of Equal Opportunities Ombudsman is implementing the project Gender Mainstreaming: from concept to action, supported by the Ministry of Social Security and Labour and the EU programme PROGRESS. UN وفي الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2008 يعكف مكتب أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص على تنفيذ المشروع المعنون " تعميم مراعاة المنظور الجنساني: من المرحلة النظرية إلى التطبيق الفعلي " ، بدعم من وزارة الأمن الاجتماعي والعمل وبرنامج " التقدم " التابع للاتحاد الأوروبي.
    OHCHR participated in a side event at the twenty-first session of the Council held in September 2012 on the theme " International solidarity: from concept to action " with the participation of the Independent Expert on human rights and international solidarity, Virginia Dandan. UN وشاركت المفوضية السامية في اجتماع على هامش الدورة الحادية والعشرين للمجلس، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2012، حول موضوع " التضامن الدولي: من النظرية إلى التطبيق " ، بمشاركة الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، السيدة فرجينيا داندان.
    The Conference entitled " All different, all equal: from principle to practice " , which was the European contribution to the World Conference, had been held in Strasbourg from 11 to 13 October 2000 under the aegis of the Council of Europe. UN إن المؤتمر المعنون " كلهم مختلفون، كلهم متساوون: من النظرية إلى التطبيق " ، وهو المساهمة الأوروبية في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، قد انعقد في استراسبورغ في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في إطار مجلس أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more