"النظر فيه واتخاذ" - Translation from Arabic to English

    • consideration and
        
    • considering and taking
        
    This puts economies and livelihoods at risk, and requires consideration and action by policymakers. UN وهذا الأمر يجعل الاقتصادات وسبل العيش في خطر، لذا يتطلب من مقرري السياسات النظر فيه واتخاذ إجراءات بشأنه.
    It would be greatly appreciated if the table could be brought to the attention of your functional commission for consideration and action, as necessary. UN ويرجى مع عظيم الامتنان توجيه انتباه لجنتكم الفنية إلى هذا الجدول من أجل النظر فيه واتخاذ إجراءات بشأنه، حسب الاقتضاء.
    It was also recommended that a compilation review of the recirculated survey be presented for consideration and decision at COP 10. UN كما أوصي بتقديم استعراض تجميعي للدراسة الاستقصائية المعاد تعميمها من أجل النظر فيه واتخاذ قرار بشأنه في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    The outcome of that work could then be submitted to the review conference for consideration and action. UN ويمكن تقديم نتائج أو حصيلة هذا العمل الى المؤتمر الاستعراضي من أجل النظر فيه واتخاذ اجراء .
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly allocate item 118 to all the Main Committees, for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programme of work. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 118 إلى اللجان الرئيسية، لغرض وحيد هو النظر فيه واتخاذ إجراء بشأن برنامج العمل المؤقت لكل منها.
    In that regard, request the submission of a further comprehensive progress report of the programme to the next Annual Ministerial Meeting for consideration and any appropriate action. UN ونطلب في هذا الصدد تقديم تقرير مرحلي شامل آخر بشأن هذا البرنامج إلى الاجتماع الوزاري السنوي القادم من أجل النظر فيه واتخاذ أي إجراءات مناسبة.
    In that regard, request the submission of a further comprehensive progress report of the programme to the next Annual Ministerial Meeting for consideration and any appropriate action. UN ونطلب في هذا الصدد تقديم تقرير مرحلي شامل آخر بشأن هذا البرنامج إلى الاجتماع الوزاري السنوي القادم من أجل النظر فيه واتخاذ أي إجراءات مناسبة.
    A representative of the Secretariat informed the Meeting that the proposal concerning the model project would be submitted to the International Centre for the Prevention of Crime for consideration and action. UN وأبلغ ممثل عن اﻷمانة العامة الاجتماع بأن الاقتراح المتعلق بالمشروع النموذجي سيقدم الى المركز الدولي لمنع الجريمة بغية النظر فيه واتخاذ اجراء بشأنه .
    10. The CHAIRMAN, recapitulating what had been agreed in the consultations, said that the political importance of item 164 warranted its consideration, and action on it, directly by the plenary Assembly. UN ١٠ - الرئيس: لخص ما كان قد تم الاتفاق عليه في المشاورات فقال إن اﻷهمية السياسية للبند ١٦٤ تبرر النظر فيه واتخاذ إجراء بشأنه مباشرة في جلسة عامة للجمعية.
    The CHAIRMAN said that, in the absence of comments by delegations, he took it that the Committee had completed the first reading of section 28 and wished to refer that section to informal consultations for further consideration and appropriate action. UN ٥٤ - الرئيس: قال إنه، نظرا إلى عدم صدور تعليقات عن الوفود، يعتبر أن اللجنة أنجزت القراءة اﻷولى للباب ٨٢، وأبدى رغبته في إحالة هذا الباب إلى المشاورات غير الرسمية لمواصلة النظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب.
    5. The CHAIRMAN said that, in the absence of further comments, he took it that the Committee had completed the first reading of section 31 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 and wished to refer that section to informal consultations for further consideration and appropriate action. UN ٥ - الرئيس: قال إنه، نظرا لعدم وجود أي تعليقات أخرى، فإنه يعتبر أن اللجنة أتمت القراءة اﻷولى للباب ٣١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ويود ترك ذلك الباب ﻹجراء مشاورات غير رسمية بشأنه ﻷجل زيادة النظر فيه واتخاذ ما يلزم بشأنه.
    11. The CHAIRMAN said that he took it that the Committee had completed the first reading of section 3 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 and wished to refer that section to informal consultations for further consideration and appropriate action. UN ١١ - قال الرئيس: إنه يرى أن اللجنة قد استكملت القراءة اﻷولى للباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ويود أن يحيل هذا الباب الى المشاورات غير الرسمية لموالاة النظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب.
    12. The CHAIRMAN said that he took it that the Committee had completed the first reading of section 4 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 and wished to refer that section to informal consultations for further consideration and appropriate action. UN ١٢ - قال الرئيس: إنه يرى أن اللجنة قد استكملت القراءة اﻷولى للباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ويود أن يحيل هذا الباب الى المشاورات غير الرسمية لموالاة النظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب.
    1. The CHAIRMAN said that, in the absence of comments by delegations, he took it that the Committee had completed the first reading of section 30 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 and wished to refer that section to informal consultations for further consideration and appropriate action. UN ١ - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم إدلاء الوفود بتعليقات فإنه يعتبر أن اللجنة أتمت القراءة اﻷولى للباب ٣٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وأنه يود ترك ذلك الباب ﻹجراء مشاورات غير رسمية بشأنه ﻷجل زيادة النظر فيه واتخاذ ما يلزم بشأنه.
    6. The CHAIRMAN said that, in the absence of comments by delegations, he took it that the Committee had completed the first reading of section 32 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 and wished to refer that section to informal consultations for further consideration and appropriate action. UN ٦ - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم إدلاء الوفود بتعليقات فإنه يعتبر أن اللجنة أتمت القراءة اﻷولى للباب ٣٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وأنه يود ترك ذلك الباب ﻹجراء مشاورات غير رسمية ﻷجل زيادة النظر فيه واتخاذ ما يلزم بشأنه.
    19. The CHAIRMAN said that, in the absence of further comments, he took it that the Committee had completed the first reading of section 33 of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 and wished to refer that section to informal consultations for further consideration and appropriate action. UN ١٩ - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم اﻹدلاء بتعليقات أخرى فإنه يعتبر أن اللجنة أتمت القراءة اﻷولى للباب ٣٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وأنه يود ترك الباب ﻹجراء مشاورات غير رسمية بشأنه ﻷجل زيادة النظر فيه واتخاذ ما يلزم بشأنه.
    (b) Also requests the Secretary-General to submit a report to it at its seventieth session on the implementation of its resolution 58/285 in all its aspects for consideration and decision as appropriate. UN (ب) تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها السبعين، تقريرا عن تنفيذ قرارها 58/285 بجميع جوانبه من أجل النظر فيه واتخاذ القرار المناسب بشأنه.
    52. Note the report of the Ad Hoc Advisory Group on the Performance, Mandates and Operating Modalities of the G-77 Chamber of Commerce and Industry (G77CCI) and request the Chairman of G-77 to identify an option out of the recommendations of the Ad Hoc Advisory Group and to submit, in consultation with the relevant stakeholders, a report to the next Annual Ministerial Meeting for consideration and appropriate action. UN 52 - نحيط علماً بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بأداء وولايات وطرائق عمل غرفة التجارة والصناعة التابعة لمجموعة الـ 77 ونطلب إلى رئيس مجموعة الـ 77 أن يحدد خياراً في هذا الصدد من بين توصيات الفريق الاستشاري المخصص وأن يقدم، بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين، تقريراً إلى الاجتماع الوزاري السنوي القادم من أجل النظر فيه واتخاذ إجراء بهذا الشأن.
    52. Note the report of the Ad Hoc Advisory Group on the Performance, Mandates and Operating Modalities of the G-77 Chamber of Commerce and Industry (G77CCI) and request the Chairman of G-77 to identify an option out of the recommendations of the Ad Hoc Advisory Group and to submit, in consultation with the relevant stakeholders, a report to the next Annual Ministerial Meeting for consideration and appropriate action. UN 52- نحيط علماً بتقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بأداء وولايات وطرائق عمل غرفة التجارة والصناعة التابعة لمجموعة ال77 ونطلب إلى رئيس مجموعة ال77 أن يحدد خياراً في هذا الصدد من بين توصيات الفريق الاستشاري المخصص وأن يقدم، بالتشاور مع أصحاب المصلحة المعنيين، تقريراً إلى الاجتماع الوزاري السنوي القادم من أجل النظر فيه واتخاذ إجراء بهذا الشأن.
    72. The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 118 should be allocated to all the Main Committees for the sole purpose of considering and taking action on their respective tentative programmes of work. UN 72 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بتخصيص البند 118 لجميع اللجان الرئيسية لغرض واحد هو النظر فيه واتخاذ الإجراءات بشأن برامج عملها المؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more