"النظر في التقرير الثاني" - Translation from Arabic to English

    • consideration of the second report
        
    • consider the second report
        
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the second report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في التقرير الثاني للمكتب.
    The General Assembly has thus concluded the consideration of the second report of the General Committee. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في التقرير الثاني للمكتب.
    However, various views had been expressed regarding the proposals on the invocation of immunity for different categories of officials, which had echoed the discussions on the scope of immunity and the persons to be covered held during consideration of the second report. UN لكنه جرى الإعراب عن آراء مختلفة بشأن مقترحات الاحتجاج بالحصانة لفئات مختلفة من المسؤولين، مما أدى إلى تكرار ما دار من مناقشات بشأن نطاق الحصانة والأشخاص الذين تشملهم والتي سبق أن جرت خلال النظر في التقرير الثاني.
    343. At the present session, the Commission was not in a position to consider the second report of the Special Rapporteur, which was submitted to the Secretariat. UN 343- لم تتمكن اللجنة في الدورة الحالية من النظر في التقرير الثاني الذي قدَّمه المقرر الخاص إلى الأمانة. المعاهدات عَبر الزمن
    The Commission decided to consider the second report at its next session, in 2007. UN وقررت اللجنة النظر في التقرير الثاني في دورتها التالية، في عام 2007().
    The Study Group then began its consideration of the second report by the Chairman on the jurisprudence under special regimes relating to subsequent agreements and subsequent practice, focusing on some of the general conclusions proposed therein. UN وشرع بعد ذلك في النظر في التقرير الثاني الذي أعده الرئيس بشأن الاجتهادات في ظل الأنظمة الخاصة المتعلقة بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة، مع التركيز على بعض الاستنتاجات العامة المقترحة في هذا التقرير.
    This document contains additional information requested by the Counter-Terrorism Committee following consideration of the second report prepared by Benin on measures taken to combat terrorism. UN تتضمن هذا الوثيقة المعلومات التكميلية التي طلبتها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 عقب النظر في التقرير الثاني الذي قدمته بنن عن التدابير المتخذة في إطار مكافحة الإرهاب.
    43. Very few comments were made on this general outline during the consideration of the second report in 1997, at the forty-ninth session. UN 43 - وكان هذا المخطط العام موضوع القليل من التعليقات، خلال النظر في التقرير الثاني في 1997، في الدورة التاسعة والأربعين().
    Some Parties highlighted that consideration of the second report on the adequacy of global observing systems for climate should provide an opportunity at COP 9 to identify collective action to improve these systems. UN وأكدت بعض الأطراف على أن النظر في التقرير الثاني بشأن كفاية النظم العالمية لمراقبة المناخ ينبغي أن يشكل فرصة سانحة لمؤتمر الأطراف في دورته التاسعة كي يحدد الإجراءات الجماعية الرامية إلى تحسين هذه النظم.
    29. The Study Group then began its consideration of the second report by its Chairman on the jurisprudence under special regimes relating to subsequent agreements and practice, by focusing on certain conclusions contained therein. UN 29 - وبدأ الفريق الدراسي بعد ذلك النظر في التقرير الثاني الذي أعده رئيسه بشأن الفقه في إطار النظم الخاصة المتعلقة بالاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة، وذلك بالتركيز على بعض الاستنتاجات الواردة فيه.
    (a) Completion of the consideration of the second report by the Chairman of the Study Group 230 - 231 122 UN (أ) استكمال النظر في التقرير الثاني المقدم من رئيس الفريق الدراسي 230-231 152
    (a) Completion of the consideration of the second report by the Chairman of the Study Group UN (أ) استكمال النظر في التقرير الثاني المقدم من رئيس الفريق الدراسي
    This report is being submitted pursuant to letter S/AC.40/Sub.Co.B/OC.73 of 8 October 2002 from the Counter-Terrorism Committee concerning the consideration of the second report submitted by Morocco, dated 10 July 2002, in which the Kingdom of Morocco informed the Committee of its intention to draft laws with respect to combating terrorism. UN يقدم هذا التقرير استجابة للرسالة S/AC.40/Sub.Co.B/OC.73 المؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002 الموجهة من لجنة مكافحة الإرهاب بشأن النظر في التقرير الثاني الذي قدمه المغرب في 10 تموز/يوليه 2002، وأعلن فيه عن نيته إعداد قوانين تتعلق بمكافحة الإرهاب.
    The Chairman invited the Commission to resume its consideration of the second report of the Special Rapporteur on the topic of subsequent agreements and subsequent practice in relation to the interpretation of treaties (A/CN.4/671). UN الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات (A/CN.4/671).
    294. The Committee also welcomes legislative changes since the consideration of the second report in 1991, including the amended Sex Discrimination Act (1996), the Protection from Harassment Act (1997), the Sex Offenders Act (1997), and the National Minimum Wage Act (1999). UN ٢٩٤ - كما ترحب اللجنة بالتغييرات التشريعية التي أجريت منذ النظر في التقرير الثاني في عام ١٩٩١، وتشمل القانون المعدل الخاص بالتمييز على أساس الجنس )عام ١٩٩٦( وقانون الحماية من المضايقة )عام ١٩٩٧( والقانون الخاص بمرتكبي جرائم الجنس )عام ١٩٩٧( وقانون الحد اﻷدنى الوطني لﻷجور )عام ١٩٩٩(.
    In the meantime, the Special Rapporteur had submitted his fourth report which, taking into account the aforementioned circumstance, contained only a single chapter recapitulating the new elements introduced since the consideration of the second report and proposing a reconsideration of the draft guideline concerning " statements of non-recognition " . UN وفي الوقت ذاته، قدم المقرر الخاص تقريره الرابع الذي لم يتضمن، اعتبارا لذلك الظرف، إلا فصلا فريدا يستعرض العناصر الجديدة التي استجدت منذ النظر في التقرير الثاني()، واقترح إعادة النظر في مشروع المبدأ التوجيهي المتعلق بـ " إعلانات عدم الاعتراف " ().
    4. These conclusions met with general approval both in the Sixth Committee and in the Commission itself and, although some Commission members expressed doubts as to one or another aspect of the approach taken, the approach was not called into question during consideration of the second report. UN 4 - وقد حظيت هذه الاستنتاجات عموما بالقبول داخل اللجنة السادسة، وكذا داخل لجنة القانون الدولي نفسها، ورغم أن بعض أعضاء لجنة القانون الدولي أعرب عما يساوره من شكوك إزاء هذا الجانب أو ذاك من تلك الاتجاهات، فإن هذه الأخيرة لم تكن موضع جدل أثناء النظر في التقرير الثاني للجنة().
    Taking into account the comments made by a number of members of the Commission during the consideration of the second report (A/CN.4/573), the Special Rapporteur has decided to use the terms " ressortissant " and " national " of a State as synonyms in this and subsequent reports. UN ونظرا للملاحظات التي أبداها العديد من أعضاء لجنة القانون الدولي أثناء النظر في التقرير الثاني (A/CN.4/573)، قرر المقرر الخاص أن يستخدم مصطلحي ' ' رعايا`` و ' ' مواطني`` الدولة على سبيل الترادف في هذا التقرير وفي تقاريره اللاحقة.
    8. Owing to lack of time, the Commission was unable to consider the second report on reservations to treaties at its forty-eighth session, in 1996. UN 8 - نظرا لضيق الوقت، لم تتمكن اللجنة من النظر في التقرير الثاني بشأن التحفظات على المعاهدات() في دورتها الثامنة والأربعين المعقودة في 1996.
    7. Owing to lack of time, the Commission was unable to consider the second report on reservations to treaties A/CN.4/477 and Add.1. at its forty-eighth session, in 1996. UN ٧ - نظرا لضيق الوقت، لم تتمكن اللجنة من النظر في التقرير الثاني بشأن التحفظات على المعاهدات)٢١( في دورتها الثامنة والأربعين، في ٦٩٩١.
    71. With regard to the topic of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction, her delegation regretted that the Commission had not been in a position to consider the second report of the Special Rapporteur and encouraged it to do so as a matter of urgency, as the Commission's participation in the debate on the topic was crucial. UN 71 - وفيما يتصل بموضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية يعرب وفدها عن الأسف لأن اللجنة لم تكن في وضع يتيح لها النظر في التقرير الثاني للمقرر الخاص، ويشجع الوفد اللجنة على أن تفعل ذلك على سبيل الاستعجال باعتبار أن مشاركة اللجنة في الحوار المتصل بهذا الموضوع أمر جوهري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more