"النظر في التقرير الدوري السابق" - Translation from Arabic to English

    • consideration of the previous periodic report
        
    • consideration of the previous report
        
    The Committee notes with appreciation the particular effort made to respond to concerns and requests for information expressed by the Committee on the occasion of the consideration of the previous periodic report in 1995. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود الخاصة التي بذلت لتهدئة ما أعربت عنه اللجنة من شواغل وتلبية ما طلبته من معلومات بمناسبة النظر في التقرير الدوري السابق لعام ١٩٩٥.
    It is also concerned about the absence of legislative and policy measures to protect the rights of domestic workers despite the recommendations made by the Committee at the consideration of the previous periodic report. UN كما يساورها القلق لعدم وجود تدابير تشريعية أو سياسية لحماية حقوق العاملات بالخدمة المنزلية، رغم التوصيات التي قدمتها اللجنة عند النظر في التقرير الدوري السابق.
    It is also concerned about the absence of legislative and policy measures to protect the rights of domestic workers despite the recommendations made by the Committee at the consideration of the previous periodic report. UN كما يساورها القلق لعدم وجود تدابير تشريعية أو سياسية لحماية حقوق العاملات بالخدمة المنزلية، رغم التوصيات التي قدمتها اللجنة عند النظر في التقرير الدوري السابق.
    The Committee welcomes the submission of the report of Malta, which follows the general guidelines for the presentation of State party reports and contains an update of developments that have occurred since the consideration of the previous periodic report. UN 121- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من مالطة والذي يتبع المبادئ التوجيهية العامة لإعداد تقارير الدول الأطراف ويتضمن معلومات مستوفاة عن التطورات التي حدثت منذ النظر في التقرير الدوري السابق.
    48. Provide detailed information on any other relevant legislative, administrative, judicial or other measures taken since the consideration of the previous report to implement the provisions of the Convention or the Committee's recommendations. UN 48- يُرجى تقديم معلومات مفصلة عن جميع التدابير القانونية والإدارية والقضائية والتدابير الأخرى ذات الصلة المتخذة منذ النظر في التقرير الدوري السابق تنفيذاً لأحكام الاتفاقية، أو استجابةً لتوصيات اللجنة.
    The Committee welcomes the submission of the report of Malta, which follows the general guidelines for the presentation of State party reports and contains an update of developments that have occurred since the consideration of the previous periodic report. UN 121- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من مالطة والذي يتبع المبادئ التوجيهية العامة لإعداد تقارير الدول الأطراف ويتضمن معلومات مستوفاة عن التطورات التي حدثت منذ النظر في التقرير الدوري السابق.
    463. The Committee welcomes the report submitted by the Government of Poland, which generally follows the guidelines and contains information about changes and developments that have occurred since the consideration of the previous periodic report. UN ٤٦٣ - ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته حكومة بولندا، والذي يتبع بصفة عامة المبادئ التوجيهية ويتضمن معلومات عن التغيرات والتطورات التي جدت منذ النظر في التقرير الدوري السابق.
    61. The Committee welcomes the detailed report submitted by the Government of Denmark, which contains relevant information about changes and developments that have occurred since the consideration of the previous periodic report. UN ٦١ - ترحب اللجنة بالتقرير المفصل الذي قدمته حكومة الدانمرك والذي يضم معلومات ذات صلة بالتغيرات والتطورات التي طرأت منذ النظر في التقرير الدوري السابق.
    The Committee welcomes the report presented by the Government of Malta, which contains information about changes and developments that have occurred since the consideration of the previous periodic report. UN ٣٧٥ - ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من حكومة مالطة والذي يتضمن معلومات عن التغيرات والتطورات التي حدثت منذ النظر في التقرير الدوري السابق.
    38. Please provide information on any new interrogation rules, instructions, methods and practices as well as arrangements for custody that may have been introduced since the consideration of the previous periodic report. UN 38- يُرجى تقديم معلومات عن أي قواعد أو تعليمات أو أساليب أو ممارسات جديدة بشأن الاستجواب فضلاً عن ترتيبات الحبس التي ربما يكون قد أُخذ بها منذ النظر في التقرير الدوري السابق.
    16. The treaty-specific report should cover the period between the consideration of the previous periodic report of the State party and the submission of the current report. UN 16- وينبغي أن يغطي التقرير الخاص بالمعاهدة الفترة التي تفصل بين حين النظر في التقرير الدوري السابق للدولة الطرف وتقديم التقرير الحالي.
    24. Please provide information on any new interrogation rules, examination procedures, methods or practices and on any form of detention introduced since consideration of the previous periodic report. UN 24- يُرجى تقديم معلومات عن أي قواعد أو تعليمات أو أساليب أو ممارسات جديدة بشأن الاستجواب فضلاً عن ترتيبات الحبس التي أخذت بها منذ النظر في التقرير الدوري السابق.
    3. The Committee also welcomes the supplementary information provided orally by the high-level delegation, as well as the resumption of constructive dialogue with the State party since the consideration of the previous periodic report (CERD/C/357/Add.2) in 2001. UN 3- وترحب اللجنة أيضاً بالمعلومات الإضافية التي قدمها شفوياً الوفد الرفيع المستوى، كما ترحب باستئناف الحوار البناء مع الدولة الطرف منذ النظر في التقرير الدوري السابق (CERD/C/357/Add.2) في عام 2001.
    (3) The Committee also welcomes the supplementary information provided orally by the high-level delegation, as well as the resumption of constructive dialogue with the State party since the consideration of the previous periodic report (CERD/C/357/Add.2) in 2001. UN (3)- وترحب اللجنة أيضاً بالمعلومات الإضافية التي قدمها شفوياً الوفد الرفيع المستوى، كما ترحب باستئناف الحوار البناء مع الدولة الطرف منذ النظر في التقرير الدوري السابق (CERD/C/357/Add.2) في عام 2001.
    66. Please provide any other information on new measures and developments undertaken to implement the Convention and the Committee's recommendations since the consideration of the previous periodic report in 2002, including the necessary statistical data, as well as on any developments in the State party which are relevant to the Convention. UN 66- يُرجى تقديم أي معلومات أخرى عن التطورات والتدابير الجديدة التي اتُخذت من أجل تنفيذ الاتفاقية وتوصيات اللجنة منذ النظر في التقرير الدوري السابق في عام 2002، بما في ذلك البيانات الإحصائية اللازمة، وكذلك عن أي تطورات حدثت في الدولة الطرف ويكون لها صلة بالاتفاقية.
    595. The Committee welcomes the reports presented by the Government of Norway, which follow the guidelines and contain comprehensive, frank and self-critical information about changes and developments that have occurred since the consideration of the previous periodic report. The Committee also welcomes the detailed answers to questions raised and concerns expressed during the consideration of the reports. UN ٥٩٥ - ترحب اللجنة بالتقارير المقدمة من حكومة النرويج، والتي تتبع المبادئ التوجيهية وتتضمن معلومات، شاملة وصريحة وناقدة للذات عن التغيرات والتطورات التي حدثت منذ النظر في التقرير الدوري السابق وترحب اللجنة أيضا باﻹجابات المفصلة على اﻷسئلة التي أثيرت ودواعي القلق التي أُعرب عنها أثناء النظر في التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more