Pursuant to rule 51, paragraph 1, of the Rules of Procedure, the consideration of the submission was included in the agenda of the twenty-second session of the Commission. | UN | وعملا بالفقرة 1 من المادة 51 من النظام الداخلي، أُدرج النظر في الرسالة في جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين للجنة. |
Pursuant to rule 51, paragraph 1, of the rules of procedure, the consideration of the submission was included in the agenda of the twenty-second session of the Commission. | UN | وعملا بالفقرة 1 من المادة 51 من النظام الداخلي، أُدرج النظر في الرسالة في جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين للجنة. |
consideration of the submission made by Australia | UN | 1 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا |
consideration of the submission made by New Zealand | UN | 2 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا |
consideration of the submission made by Norway | UN | 4 - النظر في الرسالة التي قدّمتها النرويج |
consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
consideration of the submission made by Norway to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها النرويج إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
consideration of the submission made by France to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها فرنسا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
consideration of the submission made by Mexico to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها المكسيك إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
The consideration of the submission was included in the agenda of the twenty-first session of the Commission, pursuant to rule 51, paragraph 1, of the rules of procedure. | UN | وأُدرج النظر في الرسالة في جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين للجنة، عملا بالفقرة 1 من المادة 51 من النظام الداخلي للجنة. |
consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
consideration of the submission made by Norway to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها النرويج إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
consideration of the submission made by France to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها فرنسا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
Item 8 consideration of the submission made by Mexico to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the | UN | النظر في الرسالة التي قدمها المكسيك إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
It was then agreed to form three working groups within the Subcommission, on hydrography, geology and geophysics, with a view to proceeding with more detailed consideration of the submission. | UN | واتُفق على إنشاء ثلاثة أفرقة عاملة داخل اللجنة الفرعية، فريق عامل معني بالهيدروغرافيا، وآخر بالجيولوجيا، وثالث بالجيوفيزيا، بغية النظر في الرسالة بشكل تفصيلي. |
consideration of the submission made by Barbados to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها بربادوس إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
consideration of the submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
The Court considered the Authority had properly interpreted the facts and the law, and that, while the Authority had been unable to consider the letter, it had addressed the question of the author's health. | UN | واعتبرت المحكمة أن السلطة قد فسرت الوقائع والقانون تفسيراً صحيحاً، وأنه في حين لم تستطع السلطة النظر في الرسالة المشار إليها، فقد سبق لها أن عالجت مسألة صحة صاحب البلاغ. |
Other delegations noted that States parties would be requested to provide their comments and information at all the various stages of the consideration of a communication. | UN | ولاحظت وفود أخرى أن الدول اﻷطراف سيطلب إليها أن تقدم تعليقاتها ومعلوماتها في مختلف مراحل النظر في الرسالة. |
Having concluded its consideration of communication No. 3/1991, submitted to the Committee by Michel L. N. Narrainen under article 14 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | UN | وقد أنهت النظر في الرسالة رقم ٣/١٩٩١، المقدمة إلى اللجنة من ميشيل ل. ن. نارينن، بموجب المادة ١٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |