"النظر في المبادئ التوجيهية" - Translation from Arabic to English

    • consider the guidelines
        
    • consideration of guidelines
        
    • consider the guiding principles
        
    • consideration OF THE GUIDELINES
        
    • reconsider the guidelines
        
    • revision of guidelines
        
    • revision of the guidelines
        
    68. Action: The SBI will be invited to consider the guidelines for the formulation of NAPs and the documents prepared for the session in preparing recommendations for consideration and adoption at COP 19. UN 68- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المبادئ التوجيهية لصياغة خطة التكيُّف الوطنية والوثائق المعدة للدورة من أجل إعداد توصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته التاسعة عشرة.
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/2008/L.14, para. 14). UN وقررت اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة بهدف إدخال المزيد من التعديلات عليها، حسب الاقتضاء (انظر A/AC.109/2008/L.14، الفقرة 14).
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/L.1886). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة ﻹدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك )انظر A/AC.109/L.1886(.
    Working Group I considers ways and means of expediting the work of the Committee, including consideration of guidelines for reporting, revision of the rules of procedure and selection of reports to be reviewed at the following session. UN ويتولى الفريق العامل اﻷول النظر في طرق ووسائل التعجيل بعمل اللجنة، بما في ذلك النظر في المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير، وتنقيح النظام الداخلي واختيار التقارير التي سيتم النظر فيها في الدورة القادمة.
    " 44. Encourages States to consider the guiding principles on extreme poverty and human rights in the formulation, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes to implement the post-2015 development agenda; UN " 44 - تشجع الدول على النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان عند صياغة السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛
    IV. consideration OF THE GUIDELINES 31 - 41 8 UN رابعا - النظر في المبادئ التوجيهية 31 - 41 8
    The Committee therefore had an opportunity to reconsider the guidelines for follow-up in the coming months. UN ثم تتاح للجنة فرصة لإعادة النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمتابعة في الشهور القادمة.
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/1999/L.12). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/1999/L.12.).
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/2000/L.15, para. 13). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2000/L.15، الفقرة 13).
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/L.1886). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة ﻹدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك )انظر A/AC.109/L.1886(.
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/1999/L.12). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة ﻹدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك )انظر (A/AC.109/1999/L.12.
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/2002/L.16, para. 13). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2002/L.16، الفقرة 13).
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/2003/L.14, para. 13). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2003/L.14، الفقرة 13).
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/2002/L.16, para. 13). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2002/L.16، الفقرة 13).
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/2000/L.15, para. 13). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2000/L.15، الفقرة 13).
    In that regard, the Special Committee decided to consider the guidelines at its plenary meetings with a view to amending them further, where appropriate (see A/AC.109/2001/L.15 and Corr.1, para. 13). UN وفي ذلك الصدد، قررت اللجنة الخاصة النظر في المبادئ التوجيهية في جلساتها العامة لإدخال مزيد من التعديلات عليها، حيثما يلزم ذلك (انظر A/AC.109/2001/L.15 و Corr.1، الفقرة 13).
    Action: Parties may wish to come prepared to provide their views on national systems and issues relating to adjustments on the basis of views received from Parties and on the above-mentioned work programme, with the aim of facilitating further consideration of guidelines and modalities under Article 5 of the Kyoto Protocol. UN 42- الإجراءات: قد تود الأطراف أن تستعد لتقديم آرائها بشأن النظم الوطنية والقضايا المتصلة بالتعديلات استناداً إلى الآراء الواردة من الأطراف وإلى برنامج العمل المذكور أعلاه، بهدف تيسير متابعة النظر في المبادئ التوجيهية والطرائق في إطار المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    93. CCISUA welcomed the recent establishment of a working group in the context of the Human Resources Network to begin consideration of guidelines on transitional arrangements to protect acquired rights, the training of human resources officials and the establishment of a comprehensive communications strategy in view of a possible implementation date of 1 July 2006. UN 93 - ولجنة التنسيق ترحب بما جرى مؤخراً من إنشاء فريق عامل في إطار شبكة الموارد البشرية لبدء النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالترتيبات الانتقالية لحماية الحقوق المكتسبة، وتدريب مسؤولي الموارد البشرية، ووضع استراتيجية شاملة للاتصالات في ضوء احتمال بدء التنفيذ بتاريخ 1 تموز/يوليه 2006.
    45. Encourages States to consider the guiding principles on extreme poverty and human rights in the formulation, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes to implement the post-2015 development agenda; UN 45 - تشجع الدول على النظر في المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان() عند صياغة السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛
    44. Encourages States to consider the guiding principles on extreme poverty and human rights in the formulation, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes to implement the post-2015 development agenda; UN 44 - تشجع الدول على النظر في المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان() عند صياغة السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛
    C. Stages of consideration OF THE GUIDELINES for creating single-State nuclear-weapon-free zones UN جيم - مراحل النظر في المبادئ التوجيهية ﻹنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية يتألف كل منها من دولة واحدة
    OIOS believes that it is time to reconsider the guidelines and practices of teamwork at ESCWA. UN ويرى المكتب أن الوقت حان لإعادة النظر في المبادئ التوجيهية والممارسات التي تنظم طريقة عمل الأفرقة في اللجنة.
    At its ninety-third session, held from 7 to 25 July 2008, the Human Rights Committee continued to discuss a paper prepared by one of its members on the revision of guidelines for States parties reports under the International Covenant on Civil and Political Rights, confirming its decision to redraft its current guidelines in order to ensure, inter alia, their compatibility with the guidelines of the common core document. UN ففي دورتها الثالثة والتسعين، المعقودة من 7 إلى 25 تموز/يوليه 2008، استأنفت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مناقشة ورقة من إعداد أحد أعضائها بشأن إعادة النظر في المبادئ التوجيهية المتبعة في وضع تقارير الدول الأطراف بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، مؤكدة بذلك قرارها إعادة صياغة مبادئها التوجيهية الحالية بغية ضمان اتساقها مع المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في الوثيقة الأساسية الموحدة.
    Workshops of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE) and workshop on the revision of the guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. UN حلقات عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وحلقة العمل المعنية بإعادة النظر في المبادئ التوجيهية لإعداد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بلاغاتها الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more