"النظر في تقريري" - Translation from Arabic to English

    • consideration of the reports
        
    • consideration of reports
        
    • consider the reports
        
    • of considering the reports
        
    • the reports of
        
    Are there any other comments or requests for the floor? If not, then we have concluded the consideration of the reports of the Working Groups and the draft report of the Commission, and that brings us to the end of this meeting of the Committee of the Whole. UN هل هناك أي تعليقات أو طلبات لأخذ الكلمة؟ ما لم يكن الأمر كذلك، سنكون إذن قد أنهينا النظر في تقريري الفريقين العاملين ومشروع تقرير الهيئة، وبذلك نصل إلى نهاية جلسة اللجنة الجامعة هذه.
    consideration of the reports of the United Nations High Commissioner for Human Rights 41- 42 10 UN باء - النظر في تقريري مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 41-42 10
    B. consideration of the reports of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN باء - النظر في تقريري مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    consideration of reports OF THE ADMINISTRATOR OF THE UN النظر في تقريري مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    consideration of reports of the Administrator of the United Nations Development Programme UN النظر في تقريري مدير البرنامج اﻹنمائي
    14. Decides also to consider the reports of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau at its substantive session of 2005. UN 14 - يقرر أيضا النظر في تقريري الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو في دورته الموضوعية لعام 2005.
    Other delegations felt that it was important for the Committee to continue its practice of considering the reports of its subsidiary bodies in detail in order for it to be able to draw conclusions and better direct the work of those bodies. UN ورأت وفود أخرى أنه من المهم أن تواصل اللجنة ممارستها المتمثلة في النظر في تقريري هيئتيها الفرعيتين بالتفصيل لكي تستطيع التوصل الى استنتاجات وتوجه أعمال هاتين الهيئتين على نحو أفضل.
    At its 677th meeting, on 1 July 1998, the Committee decided once again to defer consideration of the reports of these two organizations. UN وفي الجلسة ٦٧٧ المعقودة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨، قررت اللجنة مرة أخرى إرجاء النظر في تقريري هاتين المنظمتين.
    26. At its 677th meeting, on 1 July, the Committee decided to defer consideration of the reports of the International Islamic Federation of Student Organizations and the Mutual Assistance of the Latin American Government Oil Companies. UN ٦٢ - وقررت اللجنة في جلستها ٦٧٧ المعقودة في ١ تموز/يوليه، تأجيل النظر في تقريري المنظمتين المذكورتين.
    consideration of the reports UN النظر في تقريري اجتماعي الخبراء
    Agenda item 1.3: consideration of the reports of the 15th and 16th meetings UN البند 1-3 من جدول الأعمال: النظر في تقريري الاجتماعين الخامس عشر والسادس عشر
    (c) consideration of the reports of the High Commissioner for Human Rights on the right to development. UN (ج) النظر في تقريري مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    (d) consideration of the reports of the Main Committees and the adoption of the Declaration and the Platform for Action will take place on Thursday and Friday, 14 and 15 September. UN )د( يجري النظر في تقريري اللجنتين الرئيسيتين، واعتماد اﻹعلان ومنهاج العمل يومي الخميس والجمعة ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر.
    " (d) consideration of the reports of the Main Committees and the adoption of the Platform for Action will take place on Thursday and Friday, 14 and 15 September. " UN " )د( يجري النظر في تقريري اللجنتين الرئيسيتين، واعتماد منهاج العمل يومي الخميس والجمعة ١٤ و ١٥ أيلول/سبتمبر. "
    Recalling its decision 50/500 of 17 September 1996 and pending consideration of the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi,A/50/907 and A/51/905. UN قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي إذ تشير الى مقررها ٥٠/٥٠٠ المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وريثما يتم النظر في تقريري اﻷمين العام عن تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي)٠٢(،
    Recalling its decision 50/500 of 17 September 1996 and pending consideration of the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy,A/50/907 and A/51/905. UN إذ تشير الى مقررها ٥٠/٥٠٠ المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وريثما يتم النظر في تقريري اﻷمين العام عن تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي، ايطاليا)٠٢(،
    3. consideration of reports of the Administrator of the United Nations Development Programme: UN 3 - النظر في تقريري مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    3. consideration of reports of the Administrator of the United Nations Development Programme: UN 3 - النظر في تقريري مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي:
    D. consideration of reports of the Bureau of the High-level Committee and the Administrator of the United Nations UN دال - النظر في تقريري مكتب اللجنة الرفيعة المستوى ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    6. consideration of reports of the Administrator of the United Nations Development Programme: UN ٦ - النظر في تقريري مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي:
    14. Decides to consider the reports of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau at its substantive session of 2005. UN 14 - يقرر النظر في تقريري الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو خلال دورته الموضوعية في عام 2005.
    [The General Assembly decided that this item would also be allocated to the Fifth Committee for the sole purpose of considering the reports of the Secretary-General entitled " Improvements to the current process of planning and budgeting " and " Intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget " .] UN [قررت الجمعية العامة إحالة هذا البند أيضا على اللجنة الخامسة بغرض وحيد يتمثل في النظر في تقريري الأمين العام بعنوان " التحسينات المضفاة على العملية الراهنة للتخطيط والميزنة " و " الاستعراض الحكومي الدولي للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية " ].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more