"النظر في متطلبات الإبلاغ" - Translation from Arabic to English

    • consideration of notification requirements
        
    consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention UN النظر في متطلبات الإبلاغ وفقاً للمواد ذات الصلة من الاتفاقية
    consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention UN النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة في الاتفاقية
    consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention UN النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا لمواد الاتفاقية ذات الصلة
    consideration of notification requirements in accordance with relevant articles of the Convention and the Migrants Protocol UN النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية ومن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين
    6. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 6, para. 3; art. 23, para. 2 (d); art. 44, para. 6 (a); art. 46, paras. 13 and 14; art. 55, para. 5; and art. 66, para. 4). UN 6- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (المادة 6، الفقرة 3؛ المادة 23، الفقرة 2 (د)؛ المادة 44، الفقرة 6 (أ)؛ المادة 46، الفقرتان 13 و14؛ المادة 55، الفقرة 5؛ المادة 66، الفقرة 4).
    VIII. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 6, para. 3; art. 23, para. 2 (d); art. 44, para. 6 (a); art. 46, paras. 13 UN ثامنا- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (المادة 6، الفقرة 3؛ المادة 23، الفقرة 2 (د)؛ المادة 44، الفقرة
    6. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 6, para. 3; art. 23, para. 2 (d); art. 44, para. 6 (a); art. 46, paras. 13 and 14; art. 55, para. 5; and art. 66, para. 4). UN 6- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (المادة 6، الفقرة 3؛ المادة 23، الفقرة 2 (د)؛ المادة 44، الفقرة 6 (أ)؛ المادة 46، الفقرتان 13 و14؛ المادة 55، الفقرة 5؛ المادة 66، الفقرة 4).
    6. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 6, para. 3; art. 23, para. 2 (d); art. 44, para. 6 (a); art. 46, paras. 13 and 14; art. 55, para. 5; and art. 66, para. 4). UN 6- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (المادة 6، الفقرة 3؛ المادة 23، الفقرة 2 (د)؛ المادة 44، الفقرة 6 (أ)؛ المادة 46، الفقرتان 13 و14؛ المادة 55، الفقرة 5؛ المادة 66، الفقرة 4).
    VIII. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 6, para. 3; art. 23, para. 2 (d); art. 44, para. 6 (a); art. 46, paras. 13 and 14; art. 55, para. 5; and art. 66, para. 4) UN ثامنا- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقاً للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (المادة 6، الفقرة 3؛ المادة 23، الفقرة 2 (د)؛ المادة 44، الفقرة 6 (أ)؛ المادة 46، الفقرتان 13 و14؛ المادة 55، الفقرة 5؛ المادة 66، الفقرة 4)
    6. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 6, para. 3; art. 23, para. 2 (d); art. 44, para. 6 (a); art. 46, paras. 13 and 14; art. 55, para. 5; and art. 66, para. 4). UN 6- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (المادة 6، الفقرة 3؛ المادة 23، الفقرة 2 (د)؛ المادة 44، الفقرة 6 (أ)؛ المادة 46، الفقرتان 13 و14؛ المادة 55، الفقرة 5؛ المادة 66، الفقرة 4).
    8. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 5, para. 3; art. 6, para. 2 (d); art. 13, para. 5; art. 16, para. 5 (a); art. 18, paras. 13 and 14; and art. 31, para. 6) and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air (art. 8). UN 8- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (الفقرة 3 من المادة 5؛ الفقرة 2 (د) من المادة 6؛ الفقرة 5 من المادة 13؛ الفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ الفقرتان 13 و14 من المادة 18؛ الفقرة 6 من المادة 31) ومن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو (المادة 8).
    8. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 5, para. 3; art. 6, para. 2 (d); art. 13, para. 5; art. 16, para 5 (a); art. 18, paras. 13 and 14; and art. 31, para. 6) and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air (art. 8) UN 8- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (الفقرة 3 من المادة 5؛ الفقرة 2 (د) من المادة 6؛ الفقرة 5 من المادة 13؛ الفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ الفقرتان 13 و14 من المادة 18؛ الفقرة 6 من المادة 31) ومن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو (المادة 8)
    consideration of notification requirements in accordance with relevant articles of the Convention (art. 5, para. 3; art. 6, para. 2 (d); art. 13, para. 5; art. 16, para. 5 (a); art. 18, paras. 13 and 14; and art. 31, para. 6) and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air (art. 8) UN النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (الفقرة 3 من المادة 5؛ الفقرة 2 (د) من المادة 6؛ الفقرة 5 من المادة 13؛ الفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ الفقرتان 13 و14 من المادة 18؛ الفقرة 6 من المادة 31) ومن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو (المادة 8)
    consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 5, para. 3; art. 6, para. 2 (d); art. 13, para. 5; art. 16, para. 5 (a); art. 18, paras. 13 and 14; and art. 31, para. (6) and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air (art. 8) UN النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (الفقرة 3 من المادة 5؛ الفقرة 2 (د) من المادة 6؛ الفقرة 5 من المادة 13؛ الفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ الفقرتان 13 و14 من المادة 18؛ الفقرة 6 من المادة 31) ومن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو (المادة 8)
    8. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 5, para. 3; art. 6, para. 2 (d); art. 13, para. 5; art. 16, para. 5 (a); art. 18, paras. 13 and 14; and art. 31, para. 6) and the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air (art. 8). UN 8- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (الفقرة 3 من المادة 5؛ والفقرة 2 (د) من المادة 6؛ والفقرة 5 من المادة 13؛ والفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ والفقرتان 13 و14 من المادة 18؛ والفقرة 6 من المادة 31) وبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو (المادة 8).
    7. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 5, para. 3; art. 6, para. 2 (d); art. 13, para. 5; art. 16, para. 5 (a); art. 18, paras. 13 and 14; and art. 31, para. 6) and the Migrants Protocol (art. 8). UN 7- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من الاتفاقية (الفقرة 3 من المادة 5؛ الفقرة 2 (د) من المادة 6؛ الفقرة 5 من المادة 13؛ الفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ الفقرتين 13 و14 من المادة 18؛ الفقرة 6 من المادة 31) ومن بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو (المادة 8).
    consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 5, para. 3; art. 6, para. 2 (d); art. 13, para. 5; art. 16, para. 5 (a); art. 18, paras. 13 and 14; and art. 31, para. 6). UN 3- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا لمواد الاتفاقية ذات الصلة (الفقرة 3 من المادة 5؛ الفقرة 2 (د) من المادة 6؛ الفقرة 5 من المادة 13؛ الفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ الفقرتين 13 و14 من المادة 18؛ الفقرة 6 من المادة 31).
    3. consideration of notification requirements in accordance with relevant articles of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (article 5, paragraph 3; article 6, paragraph 2 (d); article 13, paragraph 5; article 16, paragraph 5 (a); article 18, paragraphs 13 and 14; and article 31, paragraph 6) UN 3- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للمواد ذات الصلة من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (الفقرة 3 من المادة 5؛ والفقرة 2 (د) من المادة 6؛ والفقرة 5 من المادة 13؛ والفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ والفقرتين 13 و14 من المادة 18؛ والفقرة 6 من المادة 31)
    consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 5, para. 3; art. 6, para. 2 (d); art. 13, para. 5; art. 16, para. 5 (a); art. 18, paras. 13 and 14; and art. 31, para. 6) UN رابعا- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا للأحكام ذات الصلة من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (الفقرة 3 من المادة 5؛ والفقرة 2 (د) من المادة 6؛ والفقرة 5 من المادة 13؛ والفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ والفقرتين 13 و14 من المادة 18؛ والفقرة 6 من المادة 31) خامسا-
    3. consideration of notification requirements in accordance with the relevant articles of the Convention (art. 5, para. 3; art. 6, para. 2 (d); art. 13, para. 5; art. 16, para. 5 (a); art. 18, paras. 13 and 14; and art. 31, para. 6). UN 3- النظر في متطلبات الإبلاغ وفقا لمواد الاتفاقية ذات الصلة (الفقرة 3 من المادة 5؛ الفقرة 2 (د) من المادة 6؛ الفقرة 5 من المادة 13؛ الفقرة 5 (أ) من المادة 16؛ الفقرتين 13 و14 من المادة 18؛ الفقرة 6 من المادة 31).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more