"النظر في مشروع المادة" - Translation from Arabic to English

    • its consideration of draft article
        
    • consideration of the draft article
        
    • consider the text of draft article
        
    • the consideration of draft article
        
    • considering draft article
        
    • to consider draft article
        
    • consider the draft article
        
    1. The Chairperson invited the Committee to resume its consideration of draft article 17. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المادة 17.
    After discussion, the Working Group decided to proceed with its consideration of draft article 5. UN ٣٧ - وبعد المناقشة ، قرر الفريق العامل مواصلة النظر في مشروع المادة ٥ .
    The Working Group deferred the consideration of the draft article as revised at the current session to a later date. UN 70- أرجأ الفريق العامل النظر في مشروع المادة بالصيغة التي نقّحت بها في الدورة الحالية إلى تاريخ لاحق.
    The Working Group proceeded to consider the text of draft article 83 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 221- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 83 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    A few delegations expressed their desire to defer the consideration of draft article 18 to a later session of the Working Group pending consultations. UN وأعربت بضعة وفود عن رغبتها إرجاء النظر في مشروع المادة 18 إلى جلسة لاحقة للفريق العامل ريثما تجرى مشاورات.
    He therefore proposed that the change in the definition of " container " should be taken into account when considering draft article 15. UN ولذا فهو يقترح أن يؤخذ تغيير تعريف " الحاوية " في الاعتبار لدى النظر في مشروع المادة 15.
    He proposed to move on to consider draft article 11, and invited comments, beginning with the first paragraph of that article. UN واقترح الانتقال إلى النظر في مشروع المادة 11، ثم دعا الحاضرين إلى إبداء تعليقاتهم، بدءا بالفقرة الأولى من تلك المادة.
    25. The Chairman invited the Commission to consider the draft article paragraph by paragraph. UN 25- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة تلو الأخرى.
    The Working Group proceeded with its consideration of draft article 41, on the basis of the revised draft discussed by the Working Group at its current session and contained above in paragraph 36. UN 114- باشر الفريق العامل النظر في مشروع المادة 41 استنادا إلى مشروع منقّح ناقشه الفريق العامل في دورته الحالية ويرد في الفقرة 36 أعلاه.
    While doubts were expressed regarding the necessity for the inclusion of the word " international " , the Working Group agreed to keep it in the provision in square brackets pending its consideration of draft article 2. UN وبينما أُعرب عن بعض الشكوك بشأن ضرورة ادراج كلمة " الدولي " ، اتفق الفريق العامل على أن يبقيها في الحكم بين معقوفتين بانتظار النظر في مشروع المادة 2.
    The Commission provisionally adopted draft articles 10 and 11 at the 3116th meeting, held on 2 August 2011, but was unable to conclude its consideration of draft article 12 owing to a lack of time. UN واعتمدت اللجنة بصفة مؤقتة مشروع المادتين 10 و11 في جلستها 3116، المعقودة في 2 آب/أغسطس 2011، ولكنها لم تستطع الانتهاء من النظر في مشروع المادة 12 بسبب ضيق الوقت.
    During the consideration of the draft article at the Vienna Conference, a broad formulation had been adopted. UN وخلال النظر في مشروع المادة في مؤتمر فيينا، تم اعتماد صيغة واسعة.
    The Working Group deferred its consideration of the draft article to a later stage. UN 176- وأرجأ الفريق العامل النظر في مشروع المادة إلى مرحلة لاحقة.
    61. The Working Group decided to defer its consideration of the draft article to a later stage. (For further discussion, see paragraph 77 below). UN 61- وقرّر الفريق العامل أن يرجئ النظر في مشروع المادة إلى مرحلة لاحقة. (للاطلاع على مزيد من النقاش، انظر الفقرة 77 أدناه).
    The Working Group proceeded to consider the text of draft article 86 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 239- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 86 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    The Working Group proceeded to consider the text of draft article 92 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 247- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 92 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    51. The Chairperson said that the consideration of draft article 2 would be resumed at a later stage pending further consultations. UN 51 - الرئيس: قال إن اللجنة ستستأنف النظر في مشروع المادة 2 في وقت لاحق إلى حين إجراء مشاورات إضافية.
    With regard to the removal of the clause " unless otherwise agreed by the parties " , the tendency of the Commission since the consideration of draft article 8, in view of the provisions of draft article 3, was to remove such references. UN أما بخصوص حذف عبارة " ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك " فان اتجاه اللجنة منذ النظر في مشروع المادة 8، ونظرا للأحكام الواردة في مشروع المادة 3، يتمثل في التخلص من هذه الاشارات.
    17. The Commission agreed that, while considering draft article 1, it should bear in mind the logical relationship between draft articles 1, 18 and 19. UN 17- اتفقت اللجنة على أنه ينبغي لها، أثناء النظر في مشروع المادة 1، أن تضع في اعتبارها الارتباط المنطقي بين مشاريع المواد 1 و18 و19.
    The Working Group proceeded to consider draft article 11 as contained in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN وشرع الفريق العامل في النظر في مشروع المادة 11 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    The Chairman invited the Commission to consider the draft article paragraph by paragraph. UN 61- الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المادة فقرة فقرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more