"النظر في هذا البند إلى" - Translation from Arabic to English

    • consideration of this item to
        
    • consideration of the item until
        
    • consideration of this item until
        
    • consideration of this item be deferred to
        
    • that item
        
    • the consideration of the item to
        
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President. UN قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس.
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to consultations of the President. UN قرر المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي يجريها الرئيس.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-sixth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    He therefore recommended that the Committee should defer further consideration of the item until the third part of its resumed session. UN وأوصى لذلك بأن ترجئ اللجنة مواصلة النظر في هذا البند إلى الجزء الثالث من دورتها المستأنفة.
    By its decision 1994/107, the Sub-Commission decided to postpone consideration of this item until its forty-seventh session. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧٠١، إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة واﻷربعين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer the consideration of this item to the sixty-fourth session. UN وأفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The General Committee decided to defer consideration of this item to a later date. UN قرر المكتب إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. UN وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين.
    On a proposal by the President, the CMP decided to defer consideration of this item to its sixth session. UN وبناء على اقتراح من الرئيسة، قرَّر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته السادسة.
    The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. UN وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيُجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين.
    Also at its 1058th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to the Bureau of the Board. UN قرر المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى مكتب المجلس.
    The General Committee decided to defer its consideration of this item to a later date. UN قرر المكتب إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    The Board may wish to refer consideration of this item to the consultations of the President of the Board with the Bureau and coordinators. UN وقد يرغب المجلس في إحالة النظر في هذا البند إلى المشاورات التي سيجريها رئيس المجلس مع المكتب والمنسقين.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the sixty-fifth session of the General Assembly. UN أفهم أنه سيكون من المستحسن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والستين.
    Also at its 1058th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to the Bureau of the Board. UN قرر المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى مكتب المجلس.
    It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item to the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وأفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    At its fifty-second session, the General Assembly decided to defer consideration of the item until its fifty-third session (decision 52/413). UN وفي دورتها الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الثالثة والخمسين (المقرر 52/413).
    By its decision 1994/107, the Sub-Commission decided to postpone consideration of this item until its forty-seventh session. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧٠١، إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة واﻷربعين.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the consideration of this item be deferred to a later date. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    If that was the case, it would be advisable to postpone consideration of that item until the report of the Secretary-General had been submitted to the Security Council. UN فإذا كان الأمر كذلك، فإن من المناسب إرجاء النظر في هذا البند إلى أن يقدَّم تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly to defer the consideration of the item to the sixtieth session. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تؤجل النظر في هذا البند إلى الدورة الستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more