"النظم البيولوجية" - Translation from Arabic to English

    • biological systems
        
    It incorporates elements of both their structure and function as well as how they interact to regulate biological systems. UN وهي تتضمن عناصر من بنيتها ووظيفتها على حدا سواء إلى جانب كيفية تفاعلها لتنظيم النظم البيولوجية.
    Existing arctic biological systems were young and characterized by low species diversity and a relatively high number of endemic species. UN أما النظم البيولوجية الموجودة فيه فهي ميتة وتتصف بتدني الاختلاف في أنواعها وبارتفاع عدد كبير من أنواعها المحلية نسبيا.
    It's not a surprise that you should find quantum tricks being used in biological systems. Open Subtitles انها ليست مفاجأة أنه يجب عليك إيجاد حيل الكم المستخدمة في النظم البيولوجية.
    Examples include the differential distribution of commercial markets for research products and the current challenge of developing mathematical models able to successfully capture the complexity of biological systems. UN ومن الأمثلة في هذا الصدد التفاوت في توزيع الأسواق التجارية الخاصة بمنتجات البحوث، والتحدي الحالي الكامن في استحداث نماذج رياضية قادرة على النجاح في استيعاب تعقد النظم البيولوجية.
    It concluded with high confidence that anthropogenic warming over the past three decades had had a discernible influence on many physical and biological systems. UN وخلص الفريق بكل ثقة إلى أن الاحترار بفعل الإنسان خلال العقود الثلاثة الماضية كان له أثر ملموس في الكثير من النظم البيولوجية والفيزيائية.
    biological systems have already been affected in many parts of the world by changes in climate, particularly increases in regional temperature. UN وقد تأثرت النظم البيولوجية في العديد من أنحاء العالم بفعل التغيرات في المناخ، ولا سيما الزيادات في درجات الحرارة الإقليمية.
    Biotechnology is any technological application that uses marine biological systems, living organisms, or derivatives thereof, to make or modify products or processes for specific use (see Convention on Biological Diversity, art. 2). UN وهي أي تطبيق تكنولوجي يستخدم النظم البيولوجية البحرية أو الكائنات العضوية الحية أو مشتقاتها بغرض صناعة أو تعديل منتجات أو عمليات لاستعمالات محددة (انظر اتفاقية التنوع البيولوجي، المادة 2).
    I. Introduction 1. Biotechnology is defined in article 2 of the Convention on Biological Diversity as any technological application that uses biological systems, living organisms or derivatives thereof to make or modify products or processes for specific uses. UN 1 - عرفت المادة 2 من اتفاقية التنوع البيولوجي التكنولوجيا الحيوية كما يلي: أية تطبيقات تكنولوجية تستخدم النظم البيولوجية أو الكائنات الحية أو مشتقاتها، لصنع أو تغيير المنتجات أو العمليات من أجل استخدامات معينة.
    According to the study, the uptake of anthropogenic CO2 by the oceans changes their chemistry and potentially can have a significant impact on the biological systems in the upper oceans. UN ووفقا لما خلصت إليه الدراسة، أسفـرت زيادة المأخوذ من ثاني أوكسيد الكربون الأنثروبوجيمي في المحيطات عن تغيـيـر طبيعتهـا الكيميائيــة ومن المحتمـل أن تـتـرك آثـار هامــة على النظم البيولوجية في أعالي المحيطات.
    biological systems had already been affected in many parts of the world by changes in climate, particularly increases in regional temperature; UN (ج) أن النظم البيولوجية قد تأثرت بالفعل في أجزاء كثيرة من العالم بالتغيرات في المناخ، وخاصة بالزيادات في درجات الحرارة الإقليمية؛
    Naturally occurring toxins, in particular from microalgae, can also often serve as useful chemical tools for investigating signaling processes in neurobiology and other biological systems. UN أما التكسينات المفرزة طبيعيا، وبخاصة تلك المتأتية من الطحالب المجهرية، فيمكن أن تستخدم بدورها في بيولوجيا الأعصاب وسائر النظم البيولوجية كأدوات كيميائية مفيدة في التحري عن عمليات الإشارة().
    This significant increase is 100 times faster than any change in acidity experienced in the marine environment over the last 20 million years, giving little time for evolutionary adaptation within biological systems. UN وتعد هذه الزيادة الكبيرة أسرع بمائة مرة من أي تغير في الحموضة عانت منه البيئة البحرية على مدى العشرين مليون سنة الماضية، مما لا يتيح الوقت اللازم للتكيف التطوري داخل النظم البيولوجية().
    46. The tracking frequency must be in conformity with the reporting guidelines currently being developed by the CRIC, and should take into account the response sensitivity of the components of the biological systems targeted for measurement such as regeneration of degraded land and forest cover. UN 46- يجب أن يكون تواتر عمليات التتبع متوافقاً مع المبادئ التوجيهية للإبلاغ التي تضعها حالياً لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وينبغي أن يراعي حساسية عناصر النظم البيولوجية التي يُراد قياسها للاستجابة، مثل تجديد الأراضي المتردية، والغطاء الحرجي.
    The tracking frequency must be in conformity with the reporting guidelines currently being developed by CRIC, and should take account of the response sensitivity of the components of the biological systems targeted for measurement (e.g. regeneration of degraded land, forest cover etc.). UN 33- يجب أن يكون تواتر عمليات رد التتبع متوافقاً مع المبادئ التوجيهية للإبلاغ التي تضعها حالياً لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وينبغي أن يراعي حساسية عناصر النظم البيولوجية التي يُراد قياسها للاستجابة (مثلاً تجديد الأراضي المتردية، والغطاء الحرجي، الخ).
    Based on substantial new evidence, there was high confidence that observed changes in marine and freshwater biological systems were associated with rising water temperatures, as well as related changes in ice cover, salinity, oxygen levels and circulation, including shifts in ranges and changes in algal, plankton and fish abundance in high-latitude oceans. UN وبالاستناد إلى الدلائل الجديدة الملموسة، ازدادت الثقة في أن التغيرات الملاحظة في النظم البيولوجية البحرية والمياه العذبة مرتبطة بارتفاع درجات حرارة الماء، وكذلك بالتغيرات ذات الصلة في الغطاء الجليدي، والملوحة، ومستويات الأكسجين، والتيارات، بما في ذلك التحول في نطاق الطحالب والعوالق النباتية وتغيرها، والوفرة السمكية في محيطات خطوط العرض العالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more