"النظم السياسية والقانونية" - Translation from Arabic to English

    • political and legal systems
        
    Responses to these challenges are likely to reflect variations in political and legal systems among Arctic States. UN ومن المرجح أن تعكس الردود على هذه التحديات تنوعاً في النظم السياسية والقانونية فيما بين دول القطب الشمالي.
    Fair representation of minorities in political parties and political and legal systems. UN التمثيل العادل للأقليات في الأحزاب السياسية وفي النظم السياسية والقانونية.
    Respect for human rights and freedoms, democracy and the rule of law should be the cornerstone of any programme or activity to ensure that political and legal systems reflect the multicultural character of society. UN ويجب أن يكون احترام حقوق الإنسان والحريات والديمقراطية وسيادة القانون حجر الزاوية لأي برنامج أو نشاط كي تعكس النظم السياسية والقانونية طابع المجتمع المتعدد الثقافات.
    It also provides information on efforts to reflect multicultural diversity in political and legal systems within societies through promoting diversity, to improving democratic institutions, making them more participatory and inclusive. UN ويقدم أيضاً معلومات عن الجهود المبذولة للتعبير عن التنوع المتعدد الثقافات في النظم السياسية والقانونية داخل المجتمعات من خلال تشجيع التنوع، وتحسين المؤسسات الديمقراطية بحيث تزداد تشاركية وإدماجاً.
    The panel should comprise prestigious persons with relevant experience and should reflect equitable geographical distribution, gender balance, and representation of different political and legal systems. UN وينبغي أن يتألف الفريق من شخصيات مرموقة من ذوي الخبرة المعنية وأن يُراعى في اختيار أعضاء الفريق التوزيع الجغرافي العادل والتوازن الجنساني وتمثيل مختلف النظم السياسية والقانونية.
    The obligation to fulfil requires States to give recognition to the right to health, including sexual and reproductive health, in national political and legal systems. UN أما الالتزام بالإنفاذ فيقتضي من الدول الاعتراف بالحق في الصحة، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية، في النظم السياسية والقانونية القطرية.
    Take the necessary measures directed towards the full realization of economic, social and cultural rights as they relate to sanitation, inter alia, by according sufficient recognition of human rights obligations related to sanitation in the national political and legal systems, and by immediately developing and adopting a national sanitation strategy and plan of action. UN :: تتخذ التدابير اللازمة الموجهة نحو إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية كاملة من حيث صلتها بالصرف الصحي، بوسائل منها الاعتراف بشكل كافٍ بالتزامات حقوق الإنسان المتصلة بالصرف الصحي في النظم السياسية والقانونية الدولية، وبوضع استراتيجية وخطة عمل وطنيتين للصرف الصحي واعتمادهما فوراً؛
    1.4 political and legal systems UN وصف النظم السياسية والقانونية
    Respect for human rights and freedoms, democracy and the rule of law must always be the cornerstone of any programme or activity developed by political parties, while they bear in mind the need to ensure that the political and legal systems reflect the multicultural character of their societies at all levels. UN ويجب أن يشكل دائما احترام حقوق الإنسان والحريات والديمقراطية وسيادة القانون حجر الزاوية لأي برنامج أو نشاط للأحزاب السياسية، واضعة في اعتبارها ضرورة ضمان أن تعكس النظم السياسية والقانونية الطابع المتعدد الثقافات لمجتمعاتها على جميع المستويات.
    Respect for human rights and freedoms, democracy and the rule of law must always be the cornerstone of any programme or activity developed by political parties, while they bear in mind the need to ensure that the political and legal systems reflect the multicultural character of their societies at all levels. UN ويجب دائما أن يشكل احترام حقوق الإنسان والحريات والديمقراطية وسيادة القانون حجر الزاوية في أي برنامج تضعه أو نشاط تقوم به الأحزاب السياسية، وأن يضعوا نُصْبَ أعينهم ضرورة ضمان أن تعبّر النظم السياسية والقانونية عن الطابع المتعدد الثقافات لمجتمعاتها على جميع المستويات.
    Respect for human rights and freedoms, democracy and the rule of law should always be the cornerstone of all their programmes and activities, bearing in mind the need to ensure that political and legal systems reflect the multicultural character of their societies. UN وينبغي أن يكون احترام حقوق الإنسان والحريات والديمقراطية وسيادة القانون دائماً حجر الزاوية في جميع برامجهم وأنشطتهم، مع مراعاة الحاجة إلى ضمان أن تعكس النظم السياسية والقانونية الطابع المتعدد الثقافات لمجتمعاتهم.
    56. As argued by many civil society groups, a high commissioner would further the global objectives of intergenerational justice by encouraging a focus on issues that are of critical importance to the well-being of future generations but that are often sidelined within the structure and procedures of current political and legal systems. UN 56 - وكما ذكر العديد من هيئات المجتمع المدني، فإن المفوض السامي سيعمل على تعزيز الأهداف العالمية المتعلقة بتحقيق العدالة بين الأجيال من خلال تشجيع التركيز على المسائل البالغة الأهمية بالنسبة لرفاه الأجيال المقبلة والتي غالبا ما يجري تجاهلها في إطار هياكل وإجراءات النظم السياسية والقانونية الحالية.
    Finally, the duty to fulfil necessitates that States take positive measures that enable and assist individuals and communities to enjoy the right to health and give sufficient recognition to the right to health in the national political and legal systems, preferably by way of legislative implementation. UN وأخيراً، فإن واجب الإعمال يقتضي أن تتخذ الدول تدابير إيجابية تمكن الأفراد والمجتمعات من التمتع بالحق في الصحة وتساعدهم على ذلك، وتمنح الاعتراف الكافي بالحق في الصحة ضمن النظم السياسية والقانونية الوطنية ويُفضل أن يكون ذلك عن طريق تنفيذ التشريعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more