"النظم المحاسبية" - Translation from Arabic to English

    • accounting systems
        
    • the accounting
        
    Where computer systems are used, the statistics can be produced by using electronic file extracts from the various accounting systems. UN وعندما تُستخدم نظم حاسوبية، يمكن أن تُعد الإحصاءات باستخدام مقتطفات ملفات إلكترونية من مختلف النظم المحاسبية.
    Most of the adjustments were the result of omissions due to either poorly organized accounting systems or hasty preparation of company submissions. UN ونجمت معظم التسويات عن إسقاطات تعود إلى سوء تنظيم النظم المحاسبية أو التعجل في إعداد بيانات الشركات.
    In this context, we reiterate the importance of the forms for standardizing accounting systems for military expenditures. UN وفي هذا الصدد، نكرر تأكيد أهمية توحيد النظم المحاسبية للإنفاق العسكري.
    What remains is the final step in integrating the accounting systems in Vienna. UN ولم يبق سوى اتخاذ الخطوة النهائية نحو إدماج النظم المحاسبية في فيينا.
    Caution must be exercised in making cross-country comparisons owing to countries’ different accounting systems. UN وينبغي ممارسة الحذر في إجراء مقارنات شاملة لعدة بلدان نظرا لاختلاف النظم المحاسبية للبلدان المختلفة.
    What remains is the final step in integrating the accounting systems in Vienna. UN ولم يبق سوى اتخاذ الخطوة النهائية نحو إدماج النظم المحاسبية في فيينا.
    The integration of accounting systems in Vienna is proceeding with the planned extension of IMIS in 1999. UN تمضي عملية إدماج النظم المحاسبية في فيينا في خطة توسيع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في عام ١٩٩٩.
    In many cases such parastatals have poor accounting systems and report with several years' delay, if at all. UN وفي حالات كثيرة تكون النظم المحاسبية لهذه المنظمات شبه الحكومية ضعيفة.
    The accounting systems of many organizations make it extremely difficult to report on expenditures for prevention only. UN وتجعل النظم المحاسبية لمنظمات عديدة من عملية الإبلاغ عن النفقات للأغراض الوقائية فقط أمرا بالغ الصعوبة.
    Efforts are needed to improve the quality of databases and information systems, including water accounting systems. UN إذ يلزم بذل الجهود لتحسين نوعية قواعد البيانات ونظم المعلومات، بما في ذلك النظم المحاسبية المتعلقة بالمياه.
    In this context, we reiterate the importance of the standardization of the military expenditures accounting systems. UN وفي هذا السياق، نكرر التأكيد على أهمية توحيد النظم المحاسبية للنفقات العسكرية.
    Responsibility for the accounts is assigned to the Under-Secretary-General for Management, who shall establish accounting systems. UN تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي يضع النظم المحاسبية.
    Responsibility for the accounts is assigned to the Under-Secretary-General for Management, who shall establish accounting systems. UN تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي يضع النظم المحاسبية.
    He explained that the UNICEF adoption of IPSAS does not affect the accounting systems of Government partners or other counterparts, regardless of the accounting standards they use. UN وأوضح أن اعتماد اليونيسيف المعايير المحاسبية الدولية لا يؤثر على النظم المحاسبية للشركاء الحكوميين أو نظرائها الآخرين، بغض النظر عن معايير المحاسبة التي يستخدمونها.
    He explained that the UNICEF adoption of IPSAS does not affect the accounting systems of Government partners or other counterparts, regardless of the accounting standards they use. UN وأوضح أن اعتماد اليونيسيف المعايير المحاسبية الدولية لا يؤثر على النظم المحاسبية للشركاء الحكوميين أو نظرائها الآخرين، بغض النظر عن معايير المحاسبة التي يستخدمونها.
    The examination was based on an assessment of ITC's accounting systems and controls and a test audit in which all areas of the financial statements were subject to direct substantive testing of transactions. UN وقد أجري الفحص استنادا الى تقييم النظم المحاسبية لمركز التجارة الدولية وضوابطها ومراجعة تجريبية للحسابات أخضعت فيها جميع مجالات البيانات المالية لاختبار فني مباشر للمعاملات.
    He argued that the statistical agencies would have to work with businesses and Governments in harmonizing accounting systems for the measurement of statistics related to global value chains. UN وأشار إلى أن الوكالات الإحصائية ستضطر إلى العمل مع الشركات والحكومة على مواءمة النظم المحاسبية لقياس الإحصاءات المتعلقة بسلاسل القيمة العالمية.
    Responsibility for the accounts is assigned to the Under-Secretary-General for Management, who shall establish all United Nations accounting systems and designate the officials responsible for performing accounting functions. UN تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي يضع جميع النظم المحاسبية للأمم المتحدة ويُسمي الموظفين المسؤولين عن أداء المهام المحاسبية.
    The field office had contracted a consultant to review accounting systems operated by 29 implementing partners in the absence of available UNHCR staff to conduct the examination. UN وقد تعاقد المكتب الميداني مع استشاري لاستعراض النظم المحاسبية التي يستخدمها 29 شريكا منفذا نظرا لعدم توفر موظفي المفوضية لإجراء الفحص.
    Responsibility for the accounts is assigned to the Under-Secretary-General for Management, who shall establish all United Nations accounting systems and designate the officials responsible for performing accounting functions. UN تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة الذي يضع جميع النظم المحاسبية للأمم المتحدة ويُسمي الموظفين المسؤولين عن أداء المهام المحاسبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more