"النفايات الطبية" - Translation from Arabic to English

    • medical waste
        
    • medical wastes
        
    • health-care waste
        
    • medical disposables
        
    • clinical waste
        
    • waste management
        
    Hazardous medical waste is collected together with non-hazardous waste, and often disposed of in the backyard of hospitals. UN وتُجمع النفايات الطبية الخطرة مع النفايات غير الخطرة، وغالباً ما يُتخلص منها في الساحات الخلفية للمستشفيات.
    I guess that's not unusual when you're going through medical waste. Open Subtitles أظن أنه هذا أمر طبيعي عندما نبحث في النفايات الطبية.
    medical waste is incinerated at some hospitals, but the information was not complete. UN أما النفايات الطبية فيتم حرقها في بعض المستشفيات، ولكن المعلومات ليست مكتملة.
    The failure to properly dispose of medical waste poses environmental risks that, if not addressed, could harm the health of staff. UN فعدم التخلص من النفايات الطبية على نحو ملائم يشكل مخاطر بيئية قد تضر بصحة الموظفين إذا لم يتم التصدي لها.
    More needs to be done to ensure safe practices for all medical injections and for the disposal of medical wastes. UN ويجب القيام بالمزيد لكفالة اتباع عادات لا تنطوي على أي مخاطر في مجالي الحقن الطبية والتخلص من النفايات الطبية.
    For example, medical waste produced in the hospitals is not being disposed of properly. UN فعلى سبيــل المثـــال، إن النفايات الطبية المتولدة عن المستشفيات لا يجري تصريفها بشكل ملائم.
    medical waste is covered by the medical waste control regulations. UN أما فيما يتعلق بالنفايات الطبية فإنها تخضع للائحة الرقابة على النفايات الطبية.
    There are plans to enact a law on the management of waste, which will regulate the issue of medical waste disposal. UN ولا توجد خطط لسن قانون فيما يتعلق بإدارة النفايات من أجل تنظيم عملية التخلص من النفايات الطبية.
    Project envisages providing training on how to handle medical waste to a variety of workers in hospitals in Dakar UN يتوقع أن يقدم المشروع تدريباً حول كيفية التعامل مع النفايات الطبية للعديد من العاملين في المستشفيات في دكا
    There is no separation of hazardous and non-hazardous waste, except for medical waste in selected circumstances. UN ولا يوجد فصل بين النفايات الخطرة والنفايات غير الخطرة، فيما عدا النفايات الطبية وفي ظروف معينة.
    113. Set up a pilot project for medical waste management. UN إنشاء مشروع نموذجي لإدارة النفايات الطبية.
    11 spot inspections on medical waste disposal UN 11 عملية تفتيش عشوائية تتعلق بالتخلص من النفايات الطبية
    Contaminated sharps is the category of medical waste that attracts the most attention. UN والمعدات الحادة الملوثة هي فئة النفايات الطبية التي تستأثر بالاهتمام الأكبر.
    However, each type of hazardous medical waste presents hazards that jeopardise the enjoyment of human rights. UN ويؤدي كل نوع من أنواع النفايات الطبية الخطرة إلى مخاطر تهدد التمتع بحقوق الإنسان.
    The second part focuses on the adverse human rights impact of the improper management and disposal of medical waste. UN ويركز الجزء الثاني على الآثار السلبية على حقوق الإنسان بسبب تصريف النفايات الطبية والتخلص منها بطريقة غير سليمة.
    Major sources of medical waste are hospitals, clinics, laboratories, blood banks and mortuaries, whereas physician's offices, dental clinics, pharmacies, home-based health care and so on generate smaller amounts. UN والمصادر الرئيسية لهذه النفايات هي المستشفيات والمستوصفات والمختبرات وبنوك الدم ومشارح الموتى، في حين تُخلف عيادات الأطباء والأسنان والصيدليات والرعاية الصحية المنزلية قدراً أقل من النفايات الطبية.
    They usually use no protective gear to prevent them from exposure to the hazardous substances contained in medical waste. UN وهؤلاء الأشخاص لا يستخدمون عادة أدوات واقية لحماية أنفسهم من التعرض للمواد الخطرة التي تحتوي عليها النفايات الطبية.
    medical waste should be packaged in resistant and sealed bags or containers to prevent spilling during handling and transportation. UN وينبغي وضع النفايات الطبية في أكياس أو حاويات مقاومة ومغلقة بإحكام لمنع انسكاب النفايات السائلة أثناء الشحن والترحيل.
    In addition, there are no facilities for disposing of toxic waste in Jordan except dangerous medical wastes, which some major hospitals dispose of in incinerators located on their own grounds. UN وفضلا عن ذلك، لا توجد في اﻷردن أية مرافق للتخلص من النفايات السمية فيما عدا النفايات الطبية الخطرة، التي تتخلص منها بعض المستشفيات الرئيسية في مرامد مشيّدة على أراضيها.
    In many countries, significant challenges persist with regard to the proper management and disposal of health-care waste. UN وتواجه العديد من البلدان تحديات كبيرة فيما يتعلق بتصريف النفايات الطبية والتخلص منها بصورة سليمة.
    i. medical disposables (contaminated) collection and disposal system# UN نظام لجمع النفايات الطبية (الملوثة) والتخلص منها (ب)
    Four clinical waste incinerators installed and operational in all the three sectors and one sub-sector of the Mission UN :: إنشاء أربع محطات لحرق النفايات الطبية تعمل في قطاعات البعثة الثلاثة جميعا وفي أحد قطاعاتها الفرعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more