Hazardous medical waste is collected together with non-hazardous waste, and often disposed of in the backyard of hospitals. | UN | وتُجمع النفايات الطبية الخطرة مع النفايات غير الخطرة، وغالباً ما يُتخلص منها في الساحات الخلفية للمستشفيات. |
I guess that's not unusual when you're going through medical waste. | Open Subtitles | أظن أنه هذا أمر طبيعي عندما نبحث في النفايات الطبية. |
medical waste is incinerated at some hospitals, but the information was not complete. | UN | أما النفايات الطبية فيتم حرقها في بعض المستشفيات، ولكن المعلومات ليست مكتملة. |
The failure to properly dispose of medical waste poses environmental risks that, if not addressed, could harm the health of staff. | UN | فعدم التخلص من النفايات الطبية على نحو ملائم يشكل مخاطر بيئية قد تضر بصحة الموظفين إذا لم يتم التصدي لها. |
More needs to be done to ensure safe practices for all medical injections and for the disposal of medical wastes. | UN | ويجب القيام بالمزيد لكفالة اتباع عادات لا تنطوي على أي مخاطر في مجالي الحقن الطبية والتخلص من النفايات الطبية. |
For example, medical waste produced in the hospitals is not being disposed of properly. | UN | فعلى سبيــل المثـــال، إن النفايات الطبية المتولدة عن المستشفيات لا يجري تصريفها بشكل ملائم. |
medical waste is covered by the medical waste control regulations. | UN | أما فيما يتعلق بالنفايات الطبية فإنها تخضع للائحة الرقابة على النفايات الطبية. |
There are plans to enact a law on the management of waste, which will regulate the issue of medical waste disposal. | UN | ولا توجد خطط لسن قانون فيما يتعلق بإدارة النفايات من أجل تنظيم عملية التخلص من النفايات الطبية. |
Project envisages providing training on how to handle medical waste to a variety of workers in hospitals in Dakar | UN | يتوقع أن يقدم المشروع تدريباً حول كيفية التعامل مع النفايات الطبية للعديد من العاملين في المستشفيات في دكا |
There is no separation of hazardous and non-hazardous waste, except for medical waste in selected circumstances. | UN | ولا يوجد فصل بين النفايات الخطرة والنفايات غير الخطرة، فيما عدا النفايات الطبية وفي ظروف معينة. |
113. Set up a pilot project for medical waste management. | UN | إنشاء مشروع نموذجي لإدارة النفايات الطبية. |
11 spot inspections on medical waste disposal | UN | 11 عملية تفتيش عشوائية تتعلق بالتخلص من النفايات الطبية |
Contaminated sharps is the category of medical waste that attracts the most attention. | UN | والمعدات الحادة الملوثة هي فئة النفايات الطبية التي تستأثر بالاهتمام الأكبر. |
However, each type of hazardous medical waste presents hazards that jeopardise the enjoyment of human rights. | UN | ويؤدي كل نوع من أنواع النفايات الطبية الخطرة إلى مخاطر تهدد التمتع بحقوق الإنسان. |
The second part focuses on the adverse human rights impact of the improper management and disposal of medical waste. | UN | ويركز الجزء الثاني على الآثار السلبية على حقوق الإنسان بسبب تصريف النفايات الطبية والتخلص منها بطريقة غير سليمة. |
Major sources of medical waste are hospitals, clinics, laboratories, blood banks and mortuaries, whereas physician's offices, dental clinics, pharmacies, home-based health care and so on generate smaller amounts. | UN | والمصادر الرئيسية لهذه النفايات هي المستشفيات والمستوصفات والمختبرات وبنوك الدم ومشارح الموتى، في حين تُخلف عيادات الأطباء والأسنان والصيدليات والرعاية الصحية المنزلية قدراً أقل من النفايات الطبية. |
They usually use no protective gear to prevent them from exposure to the hazardous substances contained in medical waste. | UN | وهؤلاء الأشخاص لا يستخدمون عادة أدوات واقية لحماية أنفسهم من التعرض للمواد الخطرة التي تحتوي عليها النفايات الطبية. |
medical waste should be packaged in resistant and sealed bags or containers to prevent spilling during handling and transportation. | UN | وينبغي وضع النفايات الطبية في أكياس أو حاويات مقاومة ومغلقة بإحكام لمنع انسكاب النفايات السائلة أثناء الشحن والترحيل. |
In addition, there are no facilities for disposing of toxic waste in Jordan except dangerous medical wastes, which some major hospitals dispose of in incinerators located on their own grounds. | UN | وفضلا عن ذلك، لا توجد في اﻷردن أية مرافق للتخلص من النفايات السمية فيما عدا النفايات الطبية الخطرة، التي تتخلص منها بعض المستشفيات الرئيسية في مرامد مشيّدة على أراضيها. |
In many countries, significant challenges persist with regard to the proper management and disposal of health-care waste. | UN | وتواجه العديد من البلدان تحديات كبيرة فيما يتعلق بتصريف النفايات الطبية والتخلص منها بصورة سليمة. |
i. medical disposables (contaminated) collection and disposal system# | UN | نظام لجمع النفايات الطبية (الملوثة) والتخلص منها (ب) |
Four clinical waste incinerators installed and operational in all the three sectors and one sub-sector of the Mission | UN | :: إنشاء أربع محطات لحرق النفايات الطبية تعمل في قطاعات البعثة الثلاثة جميعا وفي أحد قطاعاتها الفرعية |