"النفط الخام في" - Translation from Arabic to English

    • crude oil in
        
    • crude oil at
        
    • crude in
        
    • of crude oil
        
    • crude oil into
        
    • World crude oil
        
    • the crude oil
        
    • crude oil from
        
    • crude-oil
        
    NIOC claims USD 42,000 for the cost of paying its existing personnel to oversee the discharge and reloading of crude oil in various ports outside Iran. UN تعويضاً عن تكلفة دفع أجور لموظفيها للإشراف على تفريغ وإعادة شحن النفط الخام في موانيء شتى خارج إيران.
    The United States witnessed increased demand for crude oil in the last quarter of 2013 associated with its economic recovery. UN وشهدت الولايات المتحدة زيادة في الطلب على النفط الخام في الربع الأخير من عام 2013 ترتبط بما حققته من انتعاش اقتصادي.
    :: The Republic of South Sudan, for processing its entitlements of crude oil in central processing facilities (CPF) within the territory of the Republic of Sudan, will be charged a processing fee of USD 4.4/bbl. UN :: تدفع جمهورية جنوب السودان رسما للتجهيز قدره 4.4 من دولارات الولايات المتحدة للبرميل الواحد، لتجهيز مستحقاتها من النفط الخام في مرافق التجهيز المركزية الواقعة داخل أراضي جمهورية السودان.
    The volume of crude oil at the KNPC refineries declined from 133,200 metric tonnes to 131,900 metric tonnes. UN وقد انخفض حجم النفط الخام في مصافي شركة البترول الوطنية الكويتية من 200 133 طن متري إلى 900 131 طـن مـتري.
    3. Following the approval of the pricing mechanisms submitted to the Committee on 5 August 1997 by the Iraqi State Oil Marketing Organization for liftings of Iraqi crude in the month of August, Iraq resumed petroleum sales on 8 August 1997. UN ٣ - بعد الموافقة على آليات التسعير المقدمة إلى اللجنة، في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، من مؤسسة تسويق النفط الحكومية العراقية فيما يتعلق بعمليات رفع النفط الخام في شهر آب/أغسطس، استأنف العراق مبيعات النفــــط فـــــي ٨ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    It states that Iraq's detonation of Kuwait's oil wells during the final days of Iraq's occupation of Kuwait resulted in the release of over one billion barrels of crude oil into the environment. UN وتذكر أن تفجير العراق لآبار نفط الكويت خلال الأيام الأخيرة لاحتلال العراق للكويت أدى إلى إطلاق أكثر من بليون برميل من النفط الخام في البيئة.
    The sustainability of energy systems became the focus of concern worldwide when World crude oil prices spiralled upwards during the 1970s and early 1980s. UN وأصبحت استدامة نظم الطاقة مركز الاهتمام على نطاق العالم عندما تصاعدت أسعار النفط الخام في العالم في السبعينات وفي أوائل الثمانينيات.
    Russian Federation Based on information prepared for the Arctic Council by the Russian Federal Service for Environmental, Technological and Atomic Supervision and the Danish Environmental Protection Agency, concentrations of mercury in crude oil in the Russian Federation range from 8 to 360 ug/kg. UN تفيد معلومات أعدّها لمجلس القطب الشمالي كل من شعبة الاتحاد الروسي للمراقبة البيئية والتكنولوجية والذرية والوكالة الدانمركية للحماية البيئية بأن تركزات الزئبق في النفط الخام في الاتحاد الروسي تتراوح من 8 ميكروغرامات في الكيلوغرام إلى 360 ميكروغراماً في الكيلوغرام.
    The documents demonstrate that NIOC earned revenues of approximately USD 17,777,737,960 from its actual export sales of 850,011,814 barrels of crude oil in that period. UN وتبين المستندات أن الشركة الإيرانية حققت إيرادات تبلغ نحو 960 737 777 17 دولاراً دوم من صـادراتها الفعليـة البالغة 814 011 850 برميلاً من النفط الخام في تلك الفترة.
    Accordingly, the Panel finds that KPC would have refined 659 million barrels of crude oil in Kuwait during the loss period. UN وعليه، يستنتج الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية كانت ستقوم بتكرير 659 مليون برميل من النفط الخام في الكويت خلال فترة الخسارة.
    In addition, 187,885 barrels of crude oil in settling tank DTK-201, discussed in paragraph above, were lost. UN وبالإضافة إلى ذلك، فُقد 885 187 برميلاً من النفط الخام في خزان الترسيب TDK-201 الذي نوقش في الفقرة 186 أعلاه.
    In 2003, the total proved reserves of crude oil in the Arab countries reached 650 billion barrels, representing 57.0 per cent of the world total reserves, while those of natural gas were estimated at about 52.3 trillion cubic meters (m3), representing about 30 per cent of the world proved reserves. UN وفي عام 2003، وصل مجموع الاحتياطي المؤكد من النفط الخام في البلدان العربية 650 بليون برميل، وهو ما يمثل 57 في المائة من مجموع الاحتياطيات في العالم، بينما قُدر ما لديها من احتياطيات الغاز الطبيعي بنحو 52.3 تريليون متر مكعب، أي ما يمثل حوالي 30 في المائة من الاحتياطيات المؤكدة في العالم.
    Based upon the positive recommendations of the overseers, on 27 November 1996, the Committee approved the pricing mechanisms for loadings of crude oil in December 1996 under its no-objection procedure. UN وبناء على التوصيات اﻹيجابية المقدمة من المراقبين، في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، وافقت اللجنة على آليات التسعير لشحنات النفط الخام في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بموجب إجرائها المتعلق بعدم الاعتراض.
    That said, the annual average price of crude oil in September 2002 was $24.35, which is still below the annual average price of $28.23 for 2000. UN غير أن المتوسط السنوي لسعر النفط الخام في أيلول/سبتمبر 2002 كان 24.35 دولارا، وهذا يظل دون المتوسط السنوي لسعر النفط البالغ 28.23 دولارا في عام 2000.
    Sasref conducts business as a refiner of crude oil at Jubail, about 300 kilometres south of Kuwait on the Persian Gulf coast, in the Eastern Province of Saudi Arabia. UN وتضطلع هذه الشركة بأعمال تكرير النفط الخام في جبيل، على مسافة 300 كيلومتر تقريباً جنوب الكويت على ساحل الخليج الفارسي، في المقاطعة الشرقية من المملكة العربية السعودية.
    Production of crude oil at Djeletovci stopped on 16 April. UN وقد توقف إنتاج النفط الخام في حقل دييليتوفتشي في ١٦ نيسان/ أبريل.
    SAT requests compensation in the amount of US$3,240,236 for lost crude and product inventory at Wafra, consisting of 126,000 barrels of crude in its tanks and 38,927 barrels of crude in its pipelines. UN 420- وتلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 236 240 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المخزون المفقود من النفط الخام والمنتجات النفطية في الوفرة، وهو مخزون يتكون من 000 126 برميل من النفط الخام في الصهاريج و927 38 برميلاً من النفط الخام في الأنابيب.
    Kuwait alleges that the detonation of oil wells by Iraqi forces during the final days of their occupation of Kuwait resulted in the release of over 1 billion barrels of crude oil into the environment, much of which was ignited and burned for many months. UN 61- وتزعم الكويت أن إضرام النيران في آبار النفط من جانب القوات العراقية خلال الأيام الأخيرة من احتلالها للكويت قد أسفر عن انسكاب أكثر من مليار برميل من النفط الخام في البيئة، وقد اشتعل معظمها واحترق طيلة أشهر عديدة.
    2. World crude oil production by country group, 1970-1994 . 19 UN انتاج النفط الخام في العالم حسب مجموعات البلدان، ١٩٧٠-١٩٩٤
    the crude oil production of Libya saw a rapid recovery from a drastic production plunge in 2011. UN وشهد إنتاج النفط الخام في ليبيا انتعاشاً سريعاً بعد هبوط شديد في عام 2011.
    Average concentrations of mercury in crude oil from all countries in this geographical region were assumed to be 300 ug/kg. UN ويفترض أن متوسط تركزات الزئبق في النفط الخام في جميع بلدان هذه المنطقة الجغرافية يساوي 300 ميكروغرام في الكيلوغرام.
    It is estimated that, as a result, their limited expansion capacity for exploration and production, non-OPEC countries' 2009 crude-oil production will remain at 2008 levels. UN ونتيجة للقدرة المحدودة للبلدان غير الأعضاء في الأوبك على التوسع فيما يتعلق بالتنقيب والإنتاج، فمن المتوقع أن يبقى إنتاجها من النفط الخام في عام 2009 على مستوياته لعام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more