Supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period was provided to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | وقُدمت للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية. |
actual expenditures for the current period were lower, at $1,631,200, resulting in savings of $86,800 owing to the lower troop strength. | UN | وكانت النفقات الفعلية للفترة الحالية أقل من ذلك وبلغت ٢٠٠ ٦٣١ ١ دولار، مما أسفر عن تحقيق وفورات قيمتها ٨٠٠ ٨٦ دولار بسبب انخفاض عدد الجنود. |
The Advisory Committee notes that the actual expenditures for the current period amounted to $51,188,900 as at 31 January 2013 (see A/67/756, para. 8, table). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن النفقات الفعلية للفترة الحالية بلغت 900 188 51 دولار حتى 31 كانون الثاني/يناير 2013 (انظر A/67/756، الفقرة 8، الجدول). |
Requests the Secretary-General to include in the performance reports on peacekeeping operations details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يدرَج في تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهري، وأن يقدَّم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, UNLB and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3) |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | بإدراج تفاصيل في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، عن أنماط الإنفاق الشهرية، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3) |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | القيام في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، بإدراج تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهري، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في عرض مشروع الميزانية، بإتاحة معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | تضمين جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3) | UN | أن يدرج الأمين العام في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن تقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3) |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | يُدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | تضمين جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، والقيام كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |