Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المنصرفة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة؛ |
Total expenditure reported includes unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفَّاة والمدفوعات؛ |
This would result in an increase in reported expenditure and negative overall equity due to creation of the accrued liabilities, amounting to Euro70 million at 31 December 2005. | UN | سيؤدي ذلك إلى زيادة في النفقات المبلَّغ عنها وإلى موقف سالب في إجمالي رأس المال بسبب إنشاء التزامات مالية مستحقة بلغت 70 مليون يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة؛ |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المنصرفةالمصروفة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المنصرفة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفَّاة والمدفوعات؛ |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المنصرفة؛ |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفَّاة والمدفوعات؛ |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المنصرفة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ومجموع النفقات المبلَّغ عنها يشمل الالتزامات غير المصفَّاة والمدفوعات؛ |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المنصرفة. |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والصرفيات؛ |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة؛ |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المنصرفة؛ |
Total expenditures reported include unliquidated obligations and disbursements; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمدفوعات؛ |
expenditure reported covers the salary costs of the new General Service (Other level) for the period of January to May 2012. | UN | () تشمل النفقات المبلَّغ عنها تكاليف الرواتب لفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للفترة من كانون الثاني/ يناير إلى أيار/مايو 2012. |
e expenditure reported covers the salary costs for the General Service (Other level) post for the period June 2013-March 2014 and for the new Crime Prevention and Criminal Justice Officer (P-3) for the period June 2013-March 2014. | UN | (ﻫ) تشمل النفقات المبلَّغ عنها تكاليف الرواتب لفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للفترة من حزيران/يونيه 2013 إلى آذار/مارس 2014 ولموظف منع الجريمة والعدالة الجنائية (ف-3) الجديد للفترة من حزيران/يونيه 2013 إلى آذار/مارس 2014. |
(a)The reported expenditure includes the changes in prior period expenditures as reported by the implementing agencies and treated as part of the current year expenditures. | UN | (أ) تشمل النفقات المبلَّغ عنها التغيرات في نفقات الفترات السابقة كما أبلغت عنها الوكالات المنفذة وعوملت كجزء من نفقات السنة الحالية. |
(a)The reported expenditure includes the changes in prior period expenditures as reported by the implementing agencies and treated as part of the current year expenditures. | UN | (أ) تشمل النفقات المبلَّغ عنها التغيرات في نفقات الفترات السابقة كما أبلغت عنها الوكالات المنفذة وعوملت كجزء من نفقات السنة الحالية. |