Terms of reference and audit scope of nationally executed expenditure auditors | UN | اختصاصات مراجعي حسابات النفقات المنفذة وطنيا ونطاق المراجعة |
nationally executed expenditure audit reports | UN | تقارير مراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا |
Project audits of nationally executed expenditure database | UN | مراجعة حسابات المشاريع لقواعد بيانات النفقات المنفذة وطنيا |
Para. 64 Follow-up audit reports on nationally executed expenditure outstanding | UN | متابعة ما لم يتم إنجازه من تقارير مراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا |
1. Follow up all audit reports on nationally executed expenditures outstanding for the bienniums 2000-2001 and 2002-2003. | UN | 1 - متابعة جميع تقارير المراجعين عن النفقات المنفذة وطنيا المعلقة لفترتي السنتين2000-2001 و 2002- 2003. |
Terms of reference for nationally executed expenditure audits | UN | اختصاصات عمليات مراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا |
To make its response more focused and effective, UNFPA is guided by the recommendations contained in the Oversight Assessment of the 2009 nationally executed expenditure Audit Process prepared by DOS. | UN | ولكي يجعل الصندوق رده أكثر تركيزا وفعالية، استنار بالتوصيات الواردة في تقييم الرقابة لعملية مراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا لعام 2009 والتي أعدتها شعبة خدمات الرقابة. |
89. As at 31 December 2003, the Office had improved the local audit coverage of nationally executed expenditure. | UN | 89 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، قام المكتب بتحسين التغطية المحلية لمراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا. |
92. For the biennium 2002-2003, the Office achieved a high rate of audit coverage for nationally executed expenditure. | UN | 92 - وبالنسبة للفترة 2002-2003، حقق المكتب نسبة عالية من نطاق تغطية النفقات المنفذة وطنيا بمراجعة الحسابات. |
In the case of the United Nations Population Fund (UNFPA), however, the Board considered that a deficiency in the management of nationally executed expenditure constituted a significant risk. | UN | بيد أن المجلس اعتبر في حالة صندوق الأمم المتحدة للسكان أن العيوب التي تتخلل إدارة النفقات المنفذة وطنيا هي مصدر لمخاطر كبيرة. |
Comment. UNODC and UNDP have liaised to establish standard terms of reference for the audit of nationally executed expenditure. | UN | التعليق - نسّق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل وضع إطار مرجعي موحد لمراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا. |
In most cases, UNDCP relies on UNDP to cover UNDCP nationally implemented projects in its nationally executed expenditure audit plan. | UN | وفي معظم الحالات، يعتمد " صندوق البرنامج " على " برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " لتغطية مشاريع " صندوق البرنامج " المنفذة وطنيا في خطته لمراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا. |
26. At UNDP, nationally executed expenditure projects subject to audit amounted to $3.2 billion for the biennium 2004-2005. | UN | 26 - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بلغت قيمة المشاريع ذات النفقات المنفذة وطنيا والخاضعة لمراجعة الحسابات 3.2 بليون دولار لفترة السنتين 2004-2005. |
6. Quantify the financial effect of qualified audit opinions on nationally executed expenditure and evaluate such qualifications against the action plans for reasonableness. | UN | 6 - تحديد الأثر المالي الكمي لآراء المراجعين على النفقات المنفذة وطنيا وتقييم تلك التحديدات بالمقارنة بخطط العمل لتحديد معقوليتها. |
(h) Increase efforts to achieve consistency in the substance and form of audit reports on nationally executed expenditure (para. 99); | UN | (ح) أن يضاعف جهوده من أجل تحقيق الاتساق في جوهر وشكل تقارير مراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا (الفقرة 99)؛ |
90. The Board recommends that the United Nations Office on Drugs and Crime follow up all audit reports on nationally executed expenditure outstanding for past bienniums. | UN | 90 - ويوصي المجلس بأن ينتهي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من إعداد كافة ما لم ينجز عن فترات السنتين السابقة من تقارير مراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا. |
nationally executed expenditure | UN | النفقات المنفذة وطنيا |
93. Only 60 per cent of intergovernmental and non-governmental organization-executed expenditure and 62 per cent of nationally executed expenditure during the biennium 2002-2003 obtained an unqualified audit opinion. | UN | 93 - ولم يحظ برأي غير متحفظ لمراجعي الحسابات سوى 60 في المائة من النفقات المنفذة من جانب منظمات حكومية دولية أو غير حكومية و 62 في المائة من النفقات المنفذة وطنيا خلال فترة السنتين 2002-2003. |
99. The United Nations Office on Drugs and Crime agreed with the Board's reiterated recommendation to achieve greater consistency in the substance and form of audit reports on nationally executed expenditure. | UN | 99 - ووافق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على توصية المجلس المكررة بتحقيق قدر أكبر من الاتساق في جوهر وشكل تقارير مراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا. |
The Board recommended that UNODC follow up all audit reports on nationally executed expenditure outstanding for past bienniums (para. 90). | UN | وأوصى المجلس بأن ينتهي المكتب من إعداد كافة ما لم ينجز عن فترات السنتين السابقة من تقارير مراجعة حسابات النفقات المنفذة وطنيا (الفقرة 90) |