"النقاط الأربع" - Translation from Arabic to English

    • four points
        
    In that context, the following four points are worth highlighting. UN وفي هذا السياق، يجدر التأكيد على النقاط الأربع التالية.
    I now turn to the four points in my statement. UN وأتناول الآن النقاط الأربع التي يتمحور حولها هذا البيان.
    Today, I would like to emphasize the following four points. UN واليوم، أود أن أؤكد على النقاط الأربع التالية.
    I would like to make the following four points on how to improve and strengthen United Nations peacebuilding efforts. UN وأود أن أعرض النقاط الأربع التالية عن كيفية تحسين وتعزيز جهود الأمم المتحدة في بناء السلام.
    Today I shall just stress the following four points. UN واليوم سأشدد فقط على النقاط الأربع التالية.
    So this was the preliminary remark I wanted to make, and the other four points I made I think are elements that could be taken into account. UN وكانت هذه هي الملاحظة الأولية التي أردت أن أدلي بها وأما النقاط الأربع الأخرى التي ذكرتها فأعتقد أنها عناصر يمكن أن تؤخذ بعين الاعتبار.
    In that connection, my delegation wishes to highlight the following four points. UN وفي ذلك الصدد، يود وفدي أن يلقي الضوء على النقاط الأربع التالية.
    According to the Constitutional Court, secularism in Turkey is based on the following four points: UN وترى المحكمة الدستورية أن العلمانية التركية تستند إلى النقاط الأربع التالية:
    The Prime Minister made the following four points, inter alia: UN وأشار رئيس الوزراء إلى النقاط الأربع التالية، ضمن أمور أخرى:
    With this in mind, I would like to make the following four points. UN وبناء على ذلك، أود أن أعرض النقاط الأربع التالية.
    The remaining four points dealt with the need for actors in Iraq to uphold dialogue, denounce sectarianism, and confront terrorism. UN أما النقاط الأربع المتبقية فتناولت ضرورة قيام الجهات الفاعلة في العراق بتعزيز الحوار وإدانة النزعة الطائفية والتصدي للإرهاب.
    While we are celebrating the tenth anniversary of the International Year of Volunteers, my delegation would like to stress the following four points. UN وفي الوقت الذي نحتفل فيه بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين، يود وفد بلدي التأكيد على النقاط الأربع التالية.
    As I am sure participants have noted, those four points were quite carefully phrased in the report in order to capture the wide variety of views within the Conference in a way that was generally acceptable to all. UN وأنا متأكد من أن المشاركين لاحظوا أن تلك النقاط الأربع صيغت بعناية كبيرة في التقرير بغية التعبير عن التنوع الواسع في الآراء في إطار المؤتمر بطريقة كانت مقبولة للجميع عموما.
    The conclusion of a comprehensive convention on international terrorism should form an indispensable part of the implementation strategy, without which the four points in the plan of action annexed to the Global Strategy would be undermined and their impact weakened. UN وأضاف أن إبرام اتفاقية شاملة تتعلق بالإرهاب الدولي يجب أن يشكل جزءا لا غنى عنه من استراتيجية التنفيذ، وبدونه تقوّض النقاط الأربع في خطة العمل المرفقة بالاستراتيجية العالمية ويضعف أثرها.
    80. The following four points were made during the debate: UN 82- خلصت المناقشة إلى النقاط الأربع التالية:
    In conclusion, I appeal to the Security Council to adopt, urgently and without further delay, a resolution on the basis of the four points outlined above and take concrete measures against Ethiopia's invasion. UN وختاما فإنني أناشد مجلس الأمن أن يقوم فورا وبدون مزيد من التأخير، باعتماد قرار يقوم على أساس النقاط الأربع الواردة أعلاه، واتخاذ تدابير ملموسة ضد غزو إثيوبيا.
    At that meeting, the Sudanese parties reached agreement on the first of the four points on the agenda, namely, humanitarian issues. UN وخلال ذلك اللقاء، توصلت الأطراف السودانية إلى اتفاق بخصوص النقطة الأولى من النقاط الأربع المدرجة في جدول الأعمال، أي القضايا الإنسانية.
    I wanna hear all four points. Open Subtitles أريد أن أسمع كل النقاط الأربع.
    2. The discussion on all these four points will continue at the Fourteenth session of the GGE in June 2006, in particular at the Meeting of Military and Technical Experts (MMTE). UN 2- وستتواصل مناقشة جميع هذه النقاط الأربع أثناء الدورة الرابعة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين المقرر عقدها في حزيران/يونيه 2006، ولا سيما في اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين.
    2. The discussion on all these four points will continue at the Fifteenth session of the GGE in August/September 2006, in particular at the Meeting of Military and Technical Experts (MMTE). UN 2- وستتواصل مناقشة جميع هذه النقاط الأربع أثناء الدورة الخامسة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين المقرر عقدها في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2006، ولا سيما في اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more