The report should be an update document and address all points raised in the present concluding observations. | UN | وينبغي أن يكون التقرير وثيقة محدثّة ويعالج جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية. |
ANNEX I points raised at the 33rd Session of the FAO Conference | UN | النقاط التي أثيرت في الدورة الثالثة والثلاثين لمؤتمر منظمة الأغذية والزراعة |
Breakout session co-chairs prepared a summary of key points raised in their groups for presentation to plenary. | UN | وأعدّ الرؤساء المشاركون للجلسات المصغرة موجزا لأهم النقاط التي أثيرت في أفرقتهم لعرضها على الجلسة العامة. |
That report should be an update document and address all points raised in the present concluding observations. | UN | وينبغي أن يكون ذلك التقرير مكمِّلاً للتقرير السابق وأن يتناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية. |
My remarks should therefore be seen as a first step towards culling the important points made today. | UN | ولذلك فإنه ينبغي اعتبار ملاحظاتي كخطوة أولى في اتجاه غربلة أهم النقاط التي أثيرت اليوم. |
5. At the same meeting, the Director of the United Nations Statistics Division responded to points raised during the discussion. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة. |
The Director of the United Nations Statistics Division made clarifications on a number of points raised during the discussion. | UN | وقدم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة توضيحات عن بعض النقاط التي أثيرت خلال المناقشة. |
The responses received to date have been carefully reviewed and many of the points raised in them are reflected in this report. | UN | وقد استُعرضت بعناية الردود الواردة حتى اﻵن؛ ويعكس هذا التقرير العديد من النقاط التي أثيرت فيها. |
In addition, the points raised at the Commission's current session would be incorporated into the final version of the Guide. | UN | وباﻹضافة الى ذلك ستدرج النقاط التي أثيرت في الدورة الحالية للجنة في الصيغة النهائية للدليل. |
At the end of the meeting, the Chairman provided a recap of the main points raised during the meeting, a summary of which is provided in Annex IV. | UN | وفي نهاية الاجتماع، أوجز الرئيس أهم النقاط التي أثيرت أثناء الاجتماع، ويرد ملخصها في المرفق الرابع. |
That report should be an update document and address all points raised in the present concluding observations. | UN | وينبغي أن يكون ذلك التقرير وثيقة محدَّثة وأن يتناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية. |
That report should be an update document and address all points raised in the present concluding observations. | UN | وينبغي أن يكون التقرير في شكل وثيقة تحديثية وأن يتناول جميع النقاط التي أثيرت في هذه الملاحظات الختامية. |
Management agreed with the findings and the recommendations and indicated that the relevant unit had been aware of some points raised. | UN | ووافقت الإدارة على هذه الاستنتاجات والتوصيات وأشارت إلى أن الوحدة ذات الصلة كانت مدركة لبعض النقاط التي أثيرت. |
Regarding the concerns raised by the Syrian Arab Republic, she would follow up on the points raised and respond later. | UN | وفيما يتعلق بالقلق الذي أعربت عنه الجمهورية العربية السورية، قالت إنها ستتابع النقاط التي أثيرت وسترد عليها فيما بعد. |
He requested Sir Nigel to prepare a new version of paragraph 1 bis, taking into account the points raised during the discussion. | UN | وطلب إلى السير نايجل رودلي إعداد نص جديد للفقرة 1 مكرراً واضعاً في اعتباره النقاط التي أثيرت خلال المناقشة. |
He regretted that as a result of time constraints he had been unable to respond to the points raised. | UN | وأعرب عن أسفه لعدم تمكنه من الرد على النقاط التي أثيرت بسبب ضيق الوقت. |
The transparency of the programme of work will enable all interested delegations to participate in the discussion of all the points raised. | UN | إن شفافية برنامج العمل ستمكن جميع الوفود المهتمة من المشاركة في المناقشة في كل النقاط التي أثيرت. |
The Chairman and the Secretary responded to points raised. | UN | ورد الرئيس والأمين على النقاط التي أثيرت. |
The main points raised and discussed at the Conference are set out below. | UN | وترد أدناه أهم النقاط التي أثيرت ونوقشت في المؤتمر. |
In this context, allow me to respond to one or two of points made in the course of the debate in the past two days. | UN | وفي هذا السياق، اسمحوا لي أن أرد على نقطة أو نقطتين من النقاط التي أثيرت خلال مناقشة اليومين المنصرمين. |
At the outset, I would like to emphasize that this presentation is not a comprehensive summary of all issues raised by the speakers, but rather a short summary of the salient points made. | UN | بدايةً، أود أن أؤكد على أن هذا العرض ليس ملخصاً شاملاً لجميع القضايا التي أثيرت من قبل المتكلمين، إنما هو موجز لأبرز النقاط التي أثيرت فحسب. |
The Chairperson said she took it that the Committee wished to leave it to the Secretariat to find a form of words that met all the points that had been raised. | UN | 11- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تترك للأمانة إيجاد صيغة تفي بجميع النقاط التي أثيرت. |