"النقاط التي أُثيرت في" - Translation from Arabic to English

    • points raised in
        
    71. Some of the points raised in the Committee's deliberations, particularly with regard to environmental issues in the Territories, were relevant to Kyrgyzstan as well as other countries. UN 71 - وقال إن بعض النقاط التي أُثيرت في مداولات اللجنة، لا سيما ما يتعلق منها بقضايا البيئة، تهمّ وثيق الصلة بقيرغيزستان وبلدانا أخرى أيضاسائر البلدان الأخرى.
    It should address all the points raised in the present observations and reply to unanswered questions raised by members of the Committee. UN وينبغي أن يتناول التقرير جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات وأن يجيب على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة وظلّت دون ردود عليها.
    44. The Advisory Committee observes that the Secretary-General does not address the points raised in this context and considers that these important issues need to be elaborated upon. UN 44 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يتناول النقاط التي أُثيرت في هذا السياق وترى أن هذه المسائل المهمة تحتاج لشرح.
    517. The Committee recommends that the State party submit its seventh, eighth and ninth periodic reports in a single document, due on 20 November 2011, and that the report be comprehensive and address all points raised in the present concluding observations. UN 517- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقاريرها الدورية السابع والثامن والتاسع في وثيقة واحدة، يحلّ موعد تقديمها في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، على أن يكون التقرير شاملاً ويتناول جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    138. The Committee recommends that the State party’s next periodic report, due on 22 February 1998, be an updating report and that it address all the points raised in the present observations. UN ٨٣١- وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الدوري القادم للدولة الطرف، الذي يحين موعد تقديمه في ٢٢ شباط/فبراير ٨٩٩١، تقرير مستكملاً يتناول كل النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات.
    The Committee recommends that the State party’s next periodic report, due on 6 April 1998, which may be an updating report, address all the points raised in the concluding observations. UN وتوصي اللجنة بأن يتناول التقرير الدوري القادم للدولة الطرف، الذي يحين موعد تقديمه في ٦ نيسان/أبريل ٨٩٩١، والذي يمكن أن يكون استيفاء للتقرير الحالي، كل النقاط التي أُثيرت في الملاحظات الختامية هذه.
    In preparing the paper the secretariat was to take into account the points raised in the Committee's discussion of this item, as well any comments submitted in writing. UN ويتعين على الأمانة، في إعدادها للورقة ، أن تضع في الإعتبار النقاط التي أُثيرت في مناقشات اللجنة حول هذا البند ، وكذلك التعليقات المقدمة خطياً .
    410. The Committee recommends that the State party submit its fourth periodic report jointly with its fifth and sixth periodic reports in a single report by 9 January 2010, and that it address all points raised in the present concluding observations. UN 410- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية الرابع والخامس والسادس في تقرير واحد في 9 كانون الثاني/يناير 2010، وبأن تعالج جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية. أوكرانيا
    The Committee recommends that the State party submit jointly its fifteenth, sixteenth and seventeenth periodic reports, due on 22 December 2005, that it be an updating report and that it address the points raised in the present concluding observations. UN 434- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم تقاريرها الخامس عشر والسادس عشر والسابع عشر في آن واحد في تقرير من المقرر تقديمه في 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، على أن يكون تقريراً مستوفى، وأن يتناول النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party submit its fifteenth periodic report jointly with its sixteenth periodic report, due on 17 November 2005, that it be an updating report and that it address the points raised in the present concluding observations. UN 470- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريرها الدوري الخامس عشر بتزامن مع تقريرها الدوري السادس عشر، المقرر تقديمه في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على أن يكون تقريراً مستوفى وعلى أن يتناول النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    376. The Committee recommends that the State party submit its second, third and fourth periodic reports in a single document, due on 2 January 2010, and that the report be comprehensive and address all points raised in the present concluding observations. SOUTH AFRICA UN 376- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتقديم تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع في وثيقة واحدة، في 2 كانون الثاني/يناير 2010، وبأن يكون التقرير شاملاً ويُعالج جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    122. The Committee recommends that the State party submit its eighth and ninth periodic reports in a single document, due on 1 January 2010, and that the report be an update document and address all points raised in the present concluding observations. UN 122- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين الثامن والتاسع في وثيقة واحدة، حُدد موعدها في 1 كانون الثاني/يناير 2010، وأن يكون التقرير وثيقة محدثة تتناول جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    Our Brazilian colleague has also discussed the points raised in the Final Document with respect to a subsidiary body on disarmament, on assurances, on a fissile material treaty, and on the September 2010 high-level meeting. UN وناقش زميلنا البرازيلي أيضاً النقاط التي أُثيرت في الوثيقة الختامية في ما يتعلق بإنشاء هيئات فرعية معنية بكل من نزع السلاح، والضمانات، ومعاهدة المواد الانشطارية، واجتماع أيلول/سبتمبر 2010 الرفيع المستوى.
    31. The Committee recommends that the State party submit its combined eighth to tenth periodic reports by 4 October 2016, taking into account the specific reporting guidelines adopted by the Committee during its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and addressing all the points raised in the present concluding observations. UN 31- توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الثامن إلى العاشر بحلول 4 تشرين الأول/أكتوبر 2016، آخذة في حسبانها المبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد التقارير التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وبأن تتناول جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    26. The Committee recommends that the State party submit its twenty-third periodic report by 13 August 2015, taking into account the specific reporting guidelines adopted by the Committee at its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and addressing all the points raised in the present concluding observations. UN 26- توصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث والعشرين بحلول 13 آب/أغسطس 2015، آخذة في حسبانها المبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد التقارير التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وبأن تتناول جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    20. The Committee recommends that the State party submit its seventh and eighth periodic reports in a single document by 10 February 2016, taking into account the specific reporting guidelines adopted by the Committee at its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and addressing all the points raised in the present concluding observations. UN 20- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقريريها الدوريين السابع والثامن في وثيقةٍ واحدة بحلول 10 شباط/فبراير 2016، مراعية المبادئ التوجيهية المحددة التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وبأن تتناول في هذه الوثيقة جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party submit its twenty-second to twenty-fifth periodic reports in a single document, due on 13 February 2017, taking into account the guidelines for the CERD-specific document adopted by the Committee during its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and that it address all points raised in the present concluding observations. UN 27- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدِّم تقاريرها الدورية الثاني والعشرين إلى الخامس والعشرين في وثيقة واحدة، موعد تقديمها 13 شباط/فبراير 2017، مع مراعاة المبادئ التوجيهية المحدّدة لتقديم التقارير التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وبأن تتناول جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    The Committee recommends that the State party submit its 21st and 22nd periodic reports in a single document, due on 4 January 2012, taking into account the guidelines for the CERD -specific document adopted by the Committee during its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and that it address all points raised in the present concluding observations. UN 35- وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف تقريريها الدوريين الحادي والعشرين والثاني والعشرين في وثيقةٍ واحدة، في 4 كانون الثاني/يناير 2012، آخذةً في اعتبارها بالمبادئ التوجيهية الناظمة للوثيقة الخاصة بلجنة القضاء على التمييز العنصري التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وأن تتطرَّق إلى جميع النقاط التي أُثيرت في الملاحظات الختامية الحالية.
    21. The Committee recommends that the State party submit its 9th, 10th and 11th periodic reports in a single document, due on 16 July 2014, taking into account the guidelines for the CERD-specific document adopted by the Committee during its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and that it address all points raised in the present concluding observations. UN 21- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية التاسع والعاشر والحادي عشر في وثيقة واحدة يحين موعد تقديمها بحلول 16 تموز/يوليه 2014، آخذةً في اعتبارها المبادئ التوجيهية الناظمة للوثيقة الخاصة بلجنة القضاء على التمييز العنصري التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وأن تتطرَّق إلى جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.
    35. The Committee recommends that the State party submit its seventh, eight and ninth periodic reports, due on 14 January 2013, taking into account the guidelines for the CERD-specific document adopted by the Committee during its seventy-first session (CERD/C/2007/1), and that it address all points raised in the present concluding observations. UN 35- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقدم تقاريرها الدورية السابع والثامن والتاسع التي يحين موعد تقديمها في 14 كانون الثاني/يناير 2013، آخذةً في اعتبارها المبادئ التوجيهية الناظمة للوثيقة الخاصة بلجنة القضاء على التمييز العنصري التي اعتمدتها اللجنة أثناء دورتها الحادية والسبعين (CERD/C/2007/1)، وأن تتطرَّق إلى جميع النقاط التي أُثيرت في هذه الملاحظات الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more