I will therefore limit my intervention to highlighting the following three points. | UN | ولذلك سأقتصر في كلمتي على تسليط الضوء على النقاط الثلاث التالية. |
Australia agrees to the approaches represented by these three points. | UN | وتوافق استراليا على النهج التي تمثلها تلك النقاط الثلاث. |
In that regard, I would stress the following three points. | UN | وفي هذا الصدد، أود التشديد على النقاط الثلاث التالية. |
I now wish to underscore the following three points. | UN | وأود الآن أن أشدد على النقاط الثلاث التالية. |
China believes that the following three points should be observed in conducting dialogue and cooperation among civilizations. | UN | وتعتقد الصين أنه ينبغي مراعاة النقاط الثلاث التالية عند إجراء الحوار والتعاون بين الحضارات. |
In order to take forward the co-facilitators' recommendations, I would like to raise the following three points for further consideration. | UN | وللمضيّ قُدُماً بتوصيات الميسِّرين المشاركين، أودّ أن أطرح النقاط الثلاث التالية للمزيد من النظر فيها. |
I believe that, so long as we can stick to these three points, we will undoubtedly be able to resume the substantive work of the Conference at an early date. | UN | أعتقد أننا سنتمكن دون شك من استئناف الأعمال الموضوعية للمؤتمر في موعد قريب، إن نحن تقيدنا بهذه النقاط الثلاث. |
However, this definition could be improved by the addition of the following three points: | UN | ومع ذلك، يمكن تحسين هذا التعريف بإضافة النقاط الثلاث التالية: |
Regarding the efforts to deal with conflicts, I would like to emphasize the following three points. | UN | وفيما يتعلق بالجهود المبذولة لمعالجة الصراعات أود أن أشدد على النقاط الثلاث التالية. |
From this viewpoint, I would like in particular to make the following three points. | UN | ومن وجهة النظر هذه، أود بوجه خاص أن أوضح النقاط الثلاث التالية. |
This is the summary of the three points contained in the Presidential report on part 3 of the 2007 session. | UN | هذه هي خلاصة النقاط الثلاث التي وردت في تقرير الرئاسة عن الجزء الثالث من دورة عام 2007. |
In that connection, I would like to emphasize the following three points. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشدد على النقاط الثلاث التالية. |
In that connection, I wish to emphasize the following three points. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد النقاط الثلاث التالية. |
Let me set the record straight on the following three points. | UN | اسمحوا لي أن أضع الأمور في نصابها بخصوص النقاط الثلاث التالية. |
Let me elaborate briefly on these three points. | UN | واسمحوا لي بأن أتوسع قليلا في شرح هذه النقاط الثلاث. |
Japan is prepared to do all it can to discharge its responsibilities in a United Nations reformed with the previous three points taken into account. | UN | واليابان على استعداد ﻷن تفعل كل ما في وسعها للقيام بمسؤولياتها في أمم متحدة يتم إصلاحها مع أخذ النقاط الثلاث السابقة في الحسبان. |
In the initial study of the matter, on the basis of which the standard rates of reimbursement were established in 1973, the following three points were considered: | UN | وفي الدراسة اﻷولية التي أجريت بشأن المسألة وحددت على أساسها في عام ١٩٧٣ معدلات السداد الموحدة، بحثت النقاط الثلاث التالية: |
The discussions ended with consensus to plan further interventions based on the following three points and to plan joint activities in 2014: | UN | وانتهت المناقشات بالتوصل إلى توافق آراء على التخطيط للمزيد من التدخلات استناداً إلى النقاط الثلاث التالية، والتخطيط لأنشطة مشتركة في عام 2014: |
4. In implementing action 22, States parties are invited to take into account the following three points: | UN | 4 - وعند تنفيذ الإجراء 22، تدعى الدول الأطراف إلى أن تأخذ في الحسبان النقاط الثلاث التالية: |
You know, your software is decent, but it relies on three-point bone structure ratio, and that's pretty hard to compute when half of someone's face is covered. | Open Subtitles | أتعلم، إنّ برنامجك لائق، لكنّه يعتمد على مُعدل النقاط الثلاث لبنية العظم، وذلك أمر صعب جداً على حاسوب عندما يكون نصف وجه شخص مُغطى. |
These three dots represent our three missing girls. | Open Subtitles | هذه النقاط الثلاث تمثل ثلاث فتيات في عداد المفقودين |