"النقر" - Translation from Arabic to English

    • click
        
    • clicking
        
    • tap
        
    • tapping
        
    • clicked
        
    • flip
        
    • flicks
        
    • percussion
        
    • flicking
        
    • clicks
        
    For the draft programme of the High-level Meeting, please click here. UN وللاطلاع على مشروع برنامج الاجتماع الرفيع المستوى، يُرجى النقر هنا.
    To register directly through the Dag Hammarskjöld Library, please click here. UN وللتسجيل مباشرة عن طريق مكتبة داغ همرشولد، يرجى النقر هنا.
    For the draft programme of the High-level Meeting, please click here. UN وللاطلاع على مشروع برنامج الاجتماع الرفيع المستوى، يُرجى النقر هنا.
    The detailed programme of the informal meeting is available by clicking here. UN يرجى النقر هنا للاطلاع على البرنامج المفصل لهذا الاجتماع غير الرسمي.
    After discussion, the Working Group agreed that the expression of consent through clicking would require particular attention. UN وبعدما قام الفريق العامل بمناقشة الأمر، اتفق على أن الإعراب عن الموافقة عن طريق النقر يحتاج إلى اهتمام خاص.
    To register directly through the Dag Hammarskjöld Library, please click here. UN وللتسجيل مباشرة عن طريق مكتبة داغ همرشولد، يرجى النقر هنا.
    To register directly through the Dag Hammarskjöld Library, please click here. UN وللتسجيل مباشرة عن طريق مكتبة داغ همرشولد، يرجى النقر هنا.
    For the draft programme of the High-level Meeting, please click here. UN وللاطلاع على مشروع برنامج الاجتماع الرفيع المستوى، يُرجى النقر هنا.
    For the complete list of press conferences, please click here. UN للاطلاع على القائمة الكاملة للمؤتمرات الصحفية، يُرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    For further information on the UNPSA, please click here. UN ولمزيد من المعلومات عن الجائزة، يرجى النقر هنا.
    Upon clicking on the word or term, the visitor is guided directly to the glossary, where he or she can also search for additional words or terms. UN وعند النقر على الكلمة أو المصطلح، يوجَّه الزائر إلى المسرد حيث يمكنه أيضاً البحث عن كلمات أو مصطلحات أخرى.
    The Fourth Committee PaperSmart portal is available by clicking here. UN بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة متاحة لدى النقر هنا.
    The Fourth Committee PaperSmart portal is available by clicking here. UN بوابة توفير الورق الخاصة باللجنة الرابعة متاحة لدى النقر هنا.
    Background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN ويمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    Maybe tap your foot so I get the message. Open Subtitles لربما عليكِ النقر بقدمكِ لكي تصل لي الرسالة
    May I ask you to interrupt your tapping and listen? Open Subtitles هل لي أن أطلب منك مقاطعة النقر للحظة وسماعي؟
    When I met you seven years ago, we just clicked. Open Subtitles عندما التقيت بك قبل سبع سنوات، نحن النقر فقط.
    We're just gonna have to flip the switch and hope for the best. Open Subtitles سيتحتم علينا النقر على مفتاح التشغيل و تمني الأفضل
    Then how about flicks on the forehead? Open Subtitles إذاً ما رأيك بـ النقر بالإصبع على الجبهه؟
    Band clubs train musicians to play brass, woodwind and several percussion instruments. UN ونادي الجوقة يدرب الموسيقيين على النحاسيات والهوائيات الخشبية وعدد من أدوات النقر.
    I really love the "paper triangle flicking and hitting things" game. Open Subtitles تعجبني حقاً لعبة "النقر و الضرب بالمثلث الورقي"
    Something clicks when you're all-in, and the real big stuff, you can't do it till you're doing it without a net. Open Subtitles شيء مثل النقر عندما تكوني كلك بالداخل والاشياء الكبيرة الحقيقية لا يمكنك أن تفعليها حتى تقومين بها دون شبكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more