The net increase in this budget corresponds to the net decrease in the programme budget relating to the redeployment of posts. | UN | وتناظر الزيادة الصافية في هذه الميزانية النقص الصافي في ميزانية البرامج المتصل بنقل الوظائف. |
The net decrease of $90,464,000 reflects reduced requirements of $11.2 million for post-related objects of expenditure and $79.3 million for non-post objects of expenditure. | UN | ويمثل النقص الصافي البالغ 000 464 90 دولار انخفاضاً في الاحتياجات قدره 11.2 مليون دولار في إطار أوجه الإنفاق المتصلة بالوظائف و 79.3 مليون دولار في إطار أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف. |
The net decrease is due mainly to a decrease in requirements for communications, resulting from the redeployment of these resources to be centrally administered under programme support, with a view to increasing efficiency. | UN | ويعزى النقص الصافي بشكل رئيسي إلى نقصان في الاحتياجات المتعلقة بالاتصالات، الذي نجم عن نقل تلك الموارد كيما تدار مركزيا في إطار دعم البرنامج وذلك بهدف زيادة الكفاءة. |
30. The decrease in salaries is attributable to the net decrease of 94 regular posts (see para. 43 below). | UN | 30 - ويعزى النقصان في المرتبات إلى النقص الصافي البالغ 94 وظيفة ثابتة (انظر الفقرة 43 أدناه). |
Other than the $1,059,252 net shortfall in income over expenditure explained above, the second main change affecting the total fund balance position was the net transfer of $1,975,700 to the operational reserve as authorized by the Commission on Narcotic Drugs. | UN | وبخلاف النقص الصافي في اﻹيرادات عن النفقات الموضح أعلاه والبالغ ٢٥٢ ٠٥٩ ١ دولارا فإن التغيير اﻷساسي الثاني الذي أثر على وضع الرصيد اﻹجمالي للصندوق كان التحويل الصافي لمبلغ ٧٠٠ ٩٧٥ ١ دولار إلى احتياطي التشغيل حسبما أذنت به لجنة المخدرات. |
The net decrease in the reserves and fund balances of other resources provides indication that UNFPA programme absorptive capacity is improving. | UN | ويمثل النقص الصافي في قيمة الاحتياطيات، وأرصدة الصندوق من الموارد الأخرى، مؤشرا على تحسن القدرة الاستيعابية لبرنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The net decrease of $39,100 from the 2000 appropriation represents the completion of exhumations in Kosovo in 2000, offset by the increased requirements of general temporary assistance for pre-trial and trial peak period. | UN | يمثل النقص الصافي عن اعتمادات عام 2000 البالغ 100 39 دولار إتمام عمليات استخراج الجثث في كوسوفو في عام 2000، والذي يقابله زيادة في احتياجات المساعدة المؤقتة العامة لفترة ما قبل المحاكمات ولفترة ذروة المحاكمات. |
A net decrease of 11 posts (4 per cent) is proposed. | UN | ويقترح أن يكون النقص الصافي 14 وظيفة (في المائة). |
(b) The net decrease of $11,500 under executive direction and management in non-post resources; | UN | (ب) النقص الصافي البالغ 500 11 دولار تحت التوجيه التنفيذي والإدارة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف؛ |
(d) The net decrease of $312,100 under programme support relating to the redeployment of one post to subprogramme 1. | UN | (د) النقص الصافي البالغ 100 312 دولار تحت دعم البرامج والمتعلقة بنقل وظيفة واحدة إلى البرنامج الفرعي 1. |
The net decrease was mainly attributable mainly to: | UN | ويعزى النقص الصافي أساسا إلى: |
net decrease (1)-(2) 1 376.0 | UN | النقص الصافي )١( - )٢( |
(a) The net decrease of $507,500 under policy-making organs relates to the one-time provision in 2004-2005 for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and reduced requirements for travel; | UN | (أ) النقص الصافي البالغ 500 507 دولار تحت أجهزة تقرير السياسات يتعلق بالاعتماد المدرج لمرة واحدة في الفترة 2004-2005 من أجل مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وانخفاض في الاحتياجات اللازمة للسفر؛ |
net decrease (1)-(2) 1 376.0 | UN | النقص الصافي )١( - )٢( |
The net decrease of $11.2 million under posts reflects decreased requirements under common staff costs ($45.5 million), partially offset by increased requirements under salaries ($34.3 million). | UN | ويعكس النقص الصافي البالغ 11.2 مليون دولار في إطار بند الوظائف انخفاضاً في الاحتياجات في إطار بند التكاليف العامة للموظفين (45.5 مليون دولار)، ويقابل ذلك جزئيا زيادة في الاحتياجات في إطار بند المرتبات (34.3 مليون دولار). |
The net decrease of $224,000 relates to the outward redeployment of one P-4 post ($320,800) to subprogramme 6, Advancement of women, partially offset by increased requirements related to the delayed impact of one P-2 post established in the biennium 2006-2007 ($96,800). | UN | ويعزى النقص الصافي البالغ 000 224 دولار إلى نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 (800 320 دولار) إلى البرنامج الفرعي 6، النهوض بالمرأة، وهو ما يقابله جزئيا الزيادة المرتبطة بالأثر المتأخر لوظيفة واحدة برتبة ف-2 أنشئت في فترة السنتين 2006-2007 (800 96 دولار). |
(c) The net decrease of $1,030,000 under programme of work relates mainly to a decrease in post resources ($1,062,000) resulting from the abolition of six posts (5 P-2 and 1 Local level), partly offset by net increased requirements under non-post resources ($32,000) to carry out activities for the new subprogramme 4, Financing for development; | UN | (ج) يتصل النقص الصافي البالغ 000 030 1 دولار في إطار برنامج العمل، بشكل رئيسي بنقصان في الموارد المتعلقة بالوظائف (000 062 1 دولار) ناشئ عن إلغاء ست وظائف (5 ف-2 ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية)، يقابله جزئيا زيادة صافية في الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف (000 32 دولار) للاضطلاع بالأنشطة المتعلقة بالبرنامج الفرعي الجديد 4، تمويل التنمية؛ |
Taking into account unbudgeted liabilities for end-of-service and post-retirement benefits as well as prior-period adjustments, the net shortfall of income over expenditure for the biennium was $1.231 billion. | UN | وإذا أخذنا في الاعتبار الالتزامات غير المدرجة في الميزانية المستحقة بعد نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، وكذلك تسويات الفترات السابقة، يبلغ النقص الصافي في الإيرادات مقابل النفقات لفترة السنتين 231 1 بليون دولار. |
38. The consolidated financial statements of the United Nations recorded a deficit of $524 million (2010-2011: deficit of $184 million) and a net shortfall of income over expenditure of $917 million (2010-2011: net shortfall of $1.23 billion) when the additional expenses for end-of-service and post-retirement benefits are taken into account. | UN | 38 - وقد سجلت البيانات المالية الموحدة للأمم المتحدة عجزاً قدره 524 مليون دولار (2010-2011: عجز قدره 184 مليون دولار) ونقصاً صافياً في الإيرادات مقابل النفقات قدره 917 مليون دولار (2010-2011: بلغ النقص الصافي 1.23 بليون دولار) حينما تؤخذ في الحسبان النفقات الإضافية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |