"النقل إلى مكان جديد" - Translation from Arabic to English

    • relocation
        
    The programme offers the possibility of relocation, change of identity and protection, inter alia. UN ويوفر البرنامج إمكانية النقل إلى مكان جديد أو تغيير الهوية والحماية، من ضمن أمور أخرى.
    No relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. UN ولا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد دون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة وبعد الاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    No relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. UN ولا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد دون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة وبعد الاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    No relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. UN ولا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد دون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة وبعد الاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    No relocation shall take place without the free and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. UN ولا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد بدون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة المستنيرة وبعد الاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    No relocation should take place without free, prior and informed consent of the peasants concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. UN وينبغي ألا يجري النقل إلى مكان جديد إلا بموافقة حرة ومسبقة ومستنيرة من الفلاحين المعنيين وبعد الاتفاق على تعويض عادل ومنصف، ومع وجود خيار العودة حيثما أمكن.
    No relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. UN ولا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد دون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة وبعد الاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    14. The Tribunal has found that a key element in the protection of witnesses has been its relocation programme. UN 14 - توصلت محكمة يوغوسلافيا إلى أن هناك عنصرا رئيسيا في حماية الشهود يتمثل في برنامج النقل إلى مكان جديد.
    Although the number of actual relocations has been small, the possibility of relocation as a protection measure is critical in certain cases. UN وبالرغم من أن عدد الحالات الفعلية للنقل إلى مكان جديد لا يزال محدودا، فإن إمكانية النقل إلى مكان جديد كتدبير حمائي تعد حاسمة في بعض الحالات.
    Article 10 establishes that no relocation should take place without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned. UN فالمادة 10 تنص على أنه لا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد دون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة.
    Article 10 establishes that no relocation should take place without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned. UN فالمادة 10 تقرر أنه لا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد دون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة.
    No relocation shall take place without the free and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. UN ولا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد بدون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة وبعد الاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    No relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. UN ولا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد بدون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمستنيرة وبعد الاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    No relocation shall take place without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair compensation and, where possible, with the option of return. Article 11 UN ولا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد بدون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة وبعد الاتفاق على تعويض منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    No relocation shall take place without the free and informed consent of the indigenous peoples concerned and after agreement on just and fair [compensation] and, where possible, with the option of return. UN ولا يجوز أن يحدث النقل إلى مكان جديد بدون إعراب الشعوب الأصلية المعنية عن موافقتها الحرة المستنيرة وبعد الاتفاق على [تعويض] منصف وعادل، والاتفاق، حيثما أمكن، على خيار العودة.
    relocation UN النقل إلى مكان جديد
    Well-informed non-governmental organizations may help to obtain political support and to alert public opinion to deter planned forced evictions, and they may assist in the resettlement, as their role is often crucial in the relocation process. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية المطّلِعة أن تساعد في الحصول على الدعم السياسي وفي تنبيه الرأي العام من أجل الردع عن عمليات اﻹخلاء القسري المخططة كما يمكن أن تساعد في إعادة التوطين ﻷن دورها في معظم اﻷحيان دور حاسم في عملية النقل إلى مكان جديد.
    If approval for the construction of UNDC-5 remains uncertain, OIOS believes that the United Nations will have to amend the scope confirmation reports at an additional cost for contracts B-F and the approved relocation programme plan of contract A to reflect a new swing space. UN وإذا ما استمرت الشكوك التي تحيط بالموافقة على تشييد المبنى 5، فإن المكتب يرى أن على الأمم المتحدة إدخال تعديلات على تقارير إقرار النطاق بتكلفة إضافية للعقدين باء وواو وعلى خطة برنامج النقل إلى مكان جديد الموافق عليها في إطار العقد ألف بحيث تعكس وجود حيز بديل جديد.
    D. relocation UN دال - النقل إلى مكان جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more