"النقل المتعدد الوسائط" - Translation from Arabic to English

    • multimodal transport
        
    • MT
        
    • intermodal transport
        
    • multimodal transportation
        
    • multi-modal transport
        
    • MTOs
        
    • inter-modal transport
        
    The Draft Treaty contained a chapter on multimodal transport. UN ويتضمن مشروع المعاهدة، فصلا عن النقل المتعدد الوسائط.
    Attention should also be paid to the promotion of multimodal transport. UN وينبغي أيضاً توجيه الاهتمام إلى تعزيز النقل المتعدد الوسائط.
    Updating training material on multimodal transport UN تحديث مواد تدريبية بشأن النقل المتعدد الوسائط
    Advisory service on capacity-building in multimodal transport and logistics UN خدمات استشارية بشأن بناء القدرات في مجال النقل المتعدد الوسائط واللوجستيات
    The modernization of banking and insurance procedures, connected to MT operations, to facilitate the movement of goods; and UN `٦` تحديث الاجراءات المصرفية والتأمينية المرتبطة بعمليات النقل المتعدد الوسائط لتيسير حركة البضائع؛
    At the suggestion of IRU, the question of liability in intermodal transport will now be addressed. UN وبناء على اقتراح من الاتحاد، سوف تعالج اﻵن مسألة المسؤولية في النقل المتعدد الوسائط.
    multimodal transport legislation in the ESCWA region UN تشريعات النقل المتعدد الوسائط في منطقة الإسكوا
    Attention should also be paid to the promotion of multimodal transport. UN وينبغي أيضاً توجيه الاهتمام إلى تعزيز النقل المتعدد الوسائط.
    IRISL multimodal transport Co. UN شركة النقل المتعدد الوسائط التابعة للخطوط الملاحية الإيرانية
    This term may be used for any mode of transport, including multimodal transport. UN ويمكن استخدام هذا الشرط بالنسبة ﻷي وسيلة نقل، بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط.
    This term may be used for any mode of transport including multimodal transport. UN ويمكن استخدام هذا الشرط ﻷي واسطة من وسائط النقل بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط.
    This term may be used for any mode of transport including multimodal transport. . UN ويمكن استخدام هذا الشرط بالنسبة ﻷي واسطة من وسائط النقل بما في ذلك النقل المتعدد الوسائط.
    The meeting reviewed the three-component project in detail, with a view to giving priority to the multimodal transport study. UN واستعرض الاجتماع بالتفصيل المشروع المكون من ثلاثة عناصر بهدف إيلاء اﻷولوية لدراسة النقل المتعدد الوسائط.
    It was important to harmonize and simplify those regimes to facilitate multimodal transport. UN ونوه بما للمواءمة بين هذه النظم وتبسيطها من أهمية لتيسير النقل المتعدد الوسائط.
    UNCTAD’s recent publication on multimodal transport illustrated again the need for closer cooperation in the setting of standards in international transportation. UN وقد أوضحت نشرة اﻷونكتاد اﻷخيرة عن النقل المتعدد الوسائط مرة أخرى الحاجة إلى تعاون أوثق في وضع معايير للنقل الدولي.
    multimodal transport arrangements should be promoted in this regard. UN وينبغي في هذا الصدد تعزيز ترتيبات النقل المتعدد الوسائط.
    This will lead to a fragmentation of the laws on multimodal transport contracts. UN فهذا سيؤدي إلى تجزئة القوانين المتعلقة بعقود النقل المتعدد الوسائط.
    The draft suggests that basically all provisions of the convention apply to such multimodal transport contracts. UN ويستفاد من المشروع أساسا أن جميع أحكام الاتفاقية تنطبق على عقود النقل المتعدد الوسائط من هذا القبيل.
    The Working Group had been mandated to draft a legislative instrument covering multimodal transport. UN وقد فُوِّض الفريق العامل بوضع صك تشريعي ينظم النقل المتعدد الوسائط.
    Close cooperation in transport issues is evidenced by the UNCTAD/ICC Rules for multimodal transport (MT) documents. UN ويتجلى التعاون الوثيق في قضايا النقل في الوثائق المشتركة بين اﻷونكتاد والغرفة التجارية الدولية والمتعلقة بقواعد النقل المتعدد الوسائط.
    The IRU continues to present information to enrich the discussions on intermodal transport. UN :: لا يزال الاتحاد يقدم معلومات لإثراء المناقشات بشأن النقل المتعدد الوسائط.
    In spite of previous attempts, no international legal regime is in force to govern liability arising from multimodal transportation. UN وبالرغم من المحاولات السابقة، لا يوجد نظام قانوني دولي نافذ يحكم المسؤولية القانونية الناشئة عن النقل المتعدد الوسائط.
    Mr. R.B. Rauniar, MD Interstate multi-modal transport, Nepal UN رونيار، وكيل في شؤون النقل المتعدد الوسائط المشترك بين الدول، نيبال
    Finally, he felt that the development of minimum standards for MTOs would be useful. UN وقال أخيرا انه يرى أن استحداث معايير دنيا لمتعهدي النقل المتعدد الوسائط سيكون أمرا مفيدا.
    inter-modal transport also needs to be encouraged. UN ويجب أيضا تشجيع النقل المتعدد الوسائط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more