"النقل والسفر" - Translation from Arabic to English

    • transportation and travel
        
    • transport and travel
        
    • relocation and travel
        
    • removal and travel
        
    As globalization has developed, there has been a corresponding increase in low-cost communication, transportation and travel, which together create favourable conditions for both legitimate and illicit forms of international economic activity. UN ومع تطور العولمة، حصلت زيادة مقابلة في الاتصالات وعمليات النقل والسفر المنخفضة التكلفة، التي توفر جميعها ظروفا مواتية لأشكال النشاط الاقتصادي الدولي المشروعة وغير المشروعة على حد سواء.
    This international event provides a valuable opportunity for practitioners and stakeholders of the international community to share their knowledge and experiences in promoting accessible transportation and travel. UN ويتيح هذا المؤتمر الدولي فرصة قيمة للممارسين وأصحاب المصلحة في المجتمع الدولي لتبادل ما لديهم من معارف وخبرات في تعزيز النقل والسفر الميسور.
    The military sporadically carried out security checks affecting transportation and travel to and within East Timor and occasionally imposed curfews, in connection with military operations. UN وكانت القوات العسكرية تقوم بين حين وآخر بأعمال تفتيش أثرت على النقل والسفر إلى تيمور الشرقية وداخلها، وكانت تفرض، بين آن وآخر، حظر تجول ذا صلة بالعمليات العسكرية.
    In its response to the article 34 notification, the Claimant reduced the amount claimed for transport and travel allowances to SAR 33,267,586. UN وفي ردها على الإخطار المرسل إليها بموجب المادة 34، خفضت الجهة المطالبة المبلغ الذي تطالب بدفعه تعويضاً عن علاوات النقل والسفر إلى 586 267 33 ريالاً سعودياً.
    Efficient logistics and infrastructure such as international transport and travel facilities, local transportation, reliable communications facilities, etc., render it to be a preferred location. UN كذلك فإن توفر سوقيات وهياكل أساسية فعالة فيها، مثل تسهيلات النقل والسفر دولياً والنقل المحلي وتسهيلات الاتصالات الموثوقة وغير ذلك، يجعل موقعهاً ممتازاً.
    As indicated in paragraph 85 of the budget document, that amount covers the costs of the United Nations Mine Action Support Team, comprising four international and six national contractual staff, as well as related relocation and travel costs under an agreement with the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN وعلى النحو المبين في الفقرة 85 من وثيقة الميزانية، يغطي هذا المبلغ تكاليف فريق الأمم المتحدة لدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام الذي يضم أربعة موظفين دوليين وستة موظفين متعاقدين وطنيين وما يتصل بذلك من تكاليف النقل والسفر في إطار اتفاق مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    In some national replies, reference was made to relevant domestic legislation (Croatia, Kuwait, New Zealand and United States) or ad hoc removal and travel arrangements to facilitate the return (Canada). UN وفي بعض الردود الوطنية، وردت إشارة إلى التشريعات الداخلية ذات الصلة (كرواتيا والكويت ونيوزيلندا والولايات المتحدة)، أو إلى ترتيبات مخصّصة بشأن النقل والسفر لأجل تيسير إعادة الأشخاص (كندا).
    (iv) General administrative services: commercial and procurement services for OHCHR in Geneva and in the field; transportation and travel services; shipping; contracts and legal services; facilities management and maintenance; archives and records management; registration and distribution of all official correspondence; stores and property control and inventory management; UN ' 4` الخدمات الإدارية العامة: الخدمات التجارية وخدمات المشتريات للمفوضية في جنيف وفي الميدان، وخدمات النقل والسفر والشحن والعقود والخدمات القانونية وإدارة المرافق وصيانتها وإدارة الأرشيف والسجلات وتسجيل وتوزيع جميع المراسلات الرسمية، ومراقبة المخازن والممتلكات وإدارة المخزونات؛
    30. Under this agenda item, the participants were also briefed by the Chief of the Purchase and Transportation Section, and by the Chief of the transportation and travel Unit of the United Nations Office at Geneva. UN 30- كما قام رئيس قسم المشتريات والنقل ورئيس وحدة النقل والسفر في مكتب الأمم المتحدة بجنيف بعقد جلسة إعلامية مع المشاركين في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    transportation and travel management UN إدارة النقل والسفر
    transportation and travel management UN إدارة النقل والسفر
    transportation and travel management UN إدارة النقل والسفر
    15. Lebanese authorities, relevant United Nations agencies and missions in Lebanon or elsewhere in the region will support the Team in Lebanon with all required logistical and security-related assistance and facilitate all transportation and travel as necessary. UN 15 - وتقدم السلطات اللبنانية ووكالات الأمم المتحدة وبعثاتها المعنية الموجودة في لبنان و/أو في أي مكان آخر في المنطقة الدعم إلى الفريق مع تزويده بجميع المساعدات اللوجستية والمتصلة بالأمن، وتيسر جميع عمليات النقل والسفر بحسب الحاجة.
    transportation and travel management UN 17 - إدارة النقل والسفر
    (c) Encourage the avoidance or reduction of unnecessary transport and travel; UN (ج) التشجيع على تجنب النقل والسفر غير الضروريين والحد منهما؛
    transport and travel also have a very positive influence on interconnectivity, learning and development, elements that are essential to women and their empowerment. UN كما أن لوسائل النقل والسفر تأثيراً إيجابياً جداً على التواصل، والتعلم والتنمية، وهي عناصر جوهرية بالنسبة إلى المرأة وتمكينها.
    The Claimant states that transport and travel allowances are paid to employees assigned to a location more than 70 kilometres from their normal place of work. UN 599- وتذكر الجهة المطالبة أن علاوات النقل والسفر تدفع للموظفين المكلفين العمل في موقع يبعد عن مكان عملهم العادي مسافة تزيد عن 70 كيلومتراً.
    transport and travel services continue to represent the major proportion of developing country services exports, accounting for, respectively, about 27 per cent and 36 per cent of their services exports in 2005. UN 19- ولا تزال خدمات النقل والسفر تشكل النسبة الرئيسية من صادرات البلدان النامية من الخدمات، إذ بلغت حوالي 27 و36 في المائة على التوالي من صادراتها من الخدمات في عام 2005.
    Policies intended to enhance sustainability should seek to avoid or reduce unnecessary transport and travel where possible, encourage a shift towards high-efficiency and low-carbon modes of transport, and promote system-wide efficiency improvements. UN وينبغي للسياسات الرامية إلى تعزيز الاستدامة أن تسعى إلى تجنب النقل والسفر غير الضروريين أو الحد منهما ما أمكن ذلك، وأن تشجع التحول إلى استخدام وسائط نقل عالية الكفاءة ومنخفضة الكربون، وأن تنهض بتحسين عوامل الكفاءة في النظام بأسره.
    (c) international transport and travel facilities UN )ج( مرافق النقل والسفر الدوليين
    64. The estimate of $1,330,700 for the United Nations Mine Action Support Team provides for the costs of four international staff and six national contractual personnel, related relocation and travel costs and related operating costs under an agreement with the United Nations Office for Project Services to support and facilitate UNIFIL mine action activities within the area of operations. UN 64 - يغطي المبلغ المقدر البالغ 700 330 1 دولار والمخصص لتكاليف فريق الأمم المتحدة لدعم الإجراءات المتعلقة بالألغام الذي يضم أربعة موظفين دوليين وستة موظفين متعاقدين وطنيين وما يتصل بذلك من تكاليف النقل والسفر والتكاليف التشغيلية في إطار اتفاق مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، من أجل دعم أنشطة القوة المتصلة بإزالة الألغام في منطقة العمليات وتيسيرها.
    In some national replies, reference was made to relevant domestic legislation (Croatia, New Zealand and United States) or ad hoc removal and travel arrangements to facilitate the return (Canada). UN وفي بعض الردود الوطنية، وردت إشارة إلى التشريعات الداخلية ذات الصلة (كرواتيا ونيوزيلندا والولايات المتحدة)، أو إلى ترتيبات مخصّصة بشأن النقل والسفر لأجل تيسير إعادة الأشخاص (كندا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more