"النكهة" - Translation from Arabic to English

    • flavor
        
    • flavour
        
    • tang
        
    • flavors
        
    • taste
        
    • flavored
        
    • flavorless
        
    • aroma
        
    • praline
        
    • flavorful
        
    Can't guarantee the flavor though, it's diffsrent each time Open Subtitles ولكن لا يمكن أن أضمن النكهة فهى تختلف كل مرة
    What flavor do you want your goodbye cake to be? Open Subtitles ما هي النكهة التي تريدها من أجل كعكة توديعك
    You know, eating cold things, you taste the cold, not the flavor. Open Subtitles أتعلمين، عندما تأكلين شيئا باردا، فإنك تتذوقين طعم البرودة، لا النكهة
    Essential oils are used in the flavour, cosmetic and pharmaceutical industries. UN وتستخدم الزيوت الأساسية في صناعات النكهة ومستحضرات التجميل والمواد الصيدلانية.
    Took all the flavor out of the remaining years. We gotta go. Open Subtitles اخرج كل النكهة من السنوات الباقية وصلنا الى ان نصبح مؤثرين
    The way the flavor mingles with the texture, it's unreal. Open Subtitles طريقة مزج النكهة مع التركيبة، إنها غير واقعية.
    And what the cell's grown in, that must affect the flavor as well, yeah? Open Subtitles و أين يجب على الخلايا أن تنمو لتُؤثّر على النكهة أيضاً، صحيح؟
    Nope. The meat from the corpse did not impact flavor at all. Look. Open Subtitles كلا، لم يؤثر لحم الجثة على النكهة إطلاقاً، أنظري، كانت اليخنة مُفرَطة التوابل.
    Processing removes flavor which has to be replaced through additives. Open Subtitles تنزع عملية التصنيع النكهة والتي يجب أن تُستبدل بواسطة مواد مُضافة.
    The flavor's just... it's pungent, and it's amazing, man. Open Subtitles إنه أمر مثير للسخرية يا رجل يا رجل، النكهة فقط..
    You gotta savor the flavor'cause you only get so many chips. Open Subtitles يجب أن تتذوق النكهة لأنك تأكل الكثير من الرقائق
    But if I go back and I want it again, the problem is i don't know what the name of the flavor is. Open Subtitles ولكن لو عدت سأطلبه ثانيًا، لكن المشكلة بأني لا أعلم ما إسم تلك النكهة.
    Yes, letting salmon breathe all day really brings out the flavor. Open Subtitles أجل، السماح لطعام "السلمون" بالتنفس طوال اليوم يجلب حقاً النكهة
    First of all, gelato has less fat, so you can really taste the flavor. Open Subtitles أولاً، جيلاتو يحتوي على دهون أقل لذا يمكنك فعليا تذوق النكهة
    If they were gonna improve the flavor, what aspect of it would they improve? Open Subtitles اذا كانوا ارادو تحسين النكهة,بأي جانب يمكن ان يحسنوا؟
    I JUST HIT HER WITH HER FAVORITE flavor, BABY, Open Subtitles مجرد أنه يضربها معها النكهة المفضلة، والعسل،
    I put a bit of coffee in it, as well, just to give it some flavour. Open Subtitles وضعت فيه قليلاً من القهوة لتضيف بعض النكهة
    Sixty-seven hours without the succulent, salty tang of the sea. Open Subtitles سبعة وستون ساعة من دون أن نتذوق النكهة المالحة للبحر
    Tart, aggressive flavors. Sublimated aggression toward an important figure in your life. Open Subtitles الحموضة، النكهة العدوانية، أنتِ توجهين العدائية نحو شخص مهم في حياتك
    I can pretend this whipped flavored air is the real thing. Open Subtitles أستطيع أن أدعي هذا الهواء النكهة للجلد هو الشيء الحقيقي.
    So, they mistakenly delivered this flavorless light beer on my porch, and I figured... must be yours. Open Subtitles اذاً فقد قاموا بتسليم هذه البيرة الخفيفة عديمة النكهة عن طريق الخطأ إلى منزلي فقلت أنه لابد من انها تخصكِ أنتِ
    Smell the aroma, and wait. Open Subtitles رائحة النكهة ..
    I shouldn't have gotten the praline. Open Subtitles لم يكن علي اخذ هذه النكهة
    It's a very flavorful blue cheese. Personal favorite of mine. Open Subtitles ‫إنه جبن أزرق قوي النكهة ‫من الأجبان المفضلة لدي شخصياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more