The Department anticipates that the Global Model United Nations Conference will be held at Headquarters by 2014. | UN | وتتوقع الإدارة أن يعقد مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة في المقر بحلول عام 2014. |
Global Model United Nations Conference: a first | UN | المؤتمر الأول بشأن النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة |
Rating of the Global Model United Nations in comparison with other model United Nations conferences | UN | تقييم مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة بالمقارنة مع غيره من المؤتمرات النموذجية |
The World Model, pioneered by Nobel Laureate Wassily Leontief and maintained at the Institute for Economic Analysis at New York University and at the United Nations, uses input/output and trade data to develop scenarios for 17 world regions, exploring a number of environmental issues, including the volume of CO2 emissions. | UN | كذلك فإن النموذج العالمي الذي سبق إليه واسيلي ليونتيف الحائز على جائزة نوبل والذي يؤخذ به سواء في معهد تحليل الاقتصاد بجامعة نيويورك أو في اﻷمم المتحدة، يستخدم منهج المدخلات - المخرجات والبيانات التجارية لكي يضع سيناريوهات بالنسبة إلى ١٧ منطقة في العالم مستكشفا بذلك عددا من القضايا البيئية بما فيها حجم انبعاثات ثاني أوكسيد الكربون. |
It needs to be utilized much more efficiently and fully to promote development. The ICT Task Force, by creating a worldwide network of stakeholders in ICT for development, is well positioned to contribute to making the new global paradigm work for development. | UN | وقد أصبحت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإنشائها شبكة من أصحاب المصلحة على مستوى العالم في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، في وضع جيد يمكنها من المساهمة في جعل النموذج العالمي الجديد يعمل لصالح التنمية. |
19. Strategies for a universal model of equality varied depending on national cultures and levels of development, but she agreed that there should be a single model by which Turkmenistan would be guided. | UN | 19 - وخلصت إلى القول إن استراتيجيات النموذج العالمي للمساواة تتفاوت بتفاوت الثقافات الوطنية ومستويات التنمية، لكنها تتفق مع القول إنه يجب أن يكون ثمة نموذج واحد تسترشد به تركمانستان. |
Rating of the way delegations were organized at the Global Model United Nations | UN | تقييم طريقة تنظيم الوفود في مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة |
However, the newly launched Global Model United Nations Conference is currently being organized away from Headquarters, which will provide participating students with valuable insight into the functioning of the United Nations in the field. | UN | ومع ذلك، يجرى حاليا تنظيم مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة، الذي أُطلق مؤخرا، خارج المقر الأمر، وسيزود هذا المؤتمر الطلبة المشاركين بمعلومات قيمة عن سير عمل الأمم المتحدة في الميدان. |
It was also noted that it is still not possible to downscale a Global Model. | UN | وأُشير أيضاً إلى أنه لا يزال من المتعذر تقليص نطاق النموذج العالمي. |
His delegation was therefore pleased to note that the Global Model United Nations conferences had become truly global events and that the Academic Impact initiative was becoming increasingly popular. | UN | ولذلك، فمن دواعي سرور وفده ملاحظة أن مؤتمرات النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة أصبحت بحق حدثا عالميا، كما تتزايد شعبية مبادرة الأثر الأكاديمي. |
The subprogramme successfully reached out to students at the second and third United Nations Annual Global Model UN Conferences, engaging 831 youth leaders worldwide. | UN | وتواصل البرنامج الفرعي بنجاح مع الطلاب في مؤتمري النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة السنوي الثاني والسنوي الثالث، الذي شارك فيه 831 من القادة الشباب من جميع أنحاء العالم. |
Additionally, the Annual Global Model United Nations and non-governmental organization conference websites were updated to showcase the 2011 conference themes. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم تحديث موقعي مؤتمر المنظمات غير الحكومية، والمؤتمر السنوي بشأن النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة لتسليط الضوء على موضوعات المؤتمر لعام 2011. |
Many centres provided assistance to the delegates at the 2011 Global Model United Nations Conference, held in Incheon, Republic of Korea. | UN | وقدمت الكثير من المراكز المساعدة إلى المندوبين في مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة لعام 2011، الذي عقد في إنشيـون، جمهورية كوريا. |
A. Global Model United Nations Conference | UN | ألف - مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة |
A. Global Model United Nations Conference | UN | ألف - مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة |
11. The Global Model United Nations Conference included a simulation of a General Assembly summit and of an emergency meeting of the Security Council. | UN | 11 - وتضمن مؤتمر النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة محاكاة لاجتماع قمة للجمعية العامة ولاجتماع طارئ لمجلس الأمن. |
12. One of the Department's key goals is the inclusion of more students from developing countries in the Global Model United Nations. | UN | 12 - ومن الأهداف الرئيسية للإدارة إشراك مزيد من الطلاب من البلدان النامية في النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة. |
The United Nations Information Centre in Pretoria should be further strengthened; it was playing an important role in publicizing the Global Model United Nations programme among young people. | UN | وينبغي تعزيز مركز الأمم المتحدة للإعلام في بريتوريا الذي يؤدي دورا مهما في التعريف ببرنامج النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة في أوساط الشباب. |
Such reports should, inter alia, build upon the work of the Department of Economic and Social Information and Policy Analysis, on the Global Input/Output Model of the World Economy (World Model), and on the reports it prepares for the General Assembly on the overall socio-economic perspective of the world economy and in the relevant reports of UNEP and UNU. | UN | وينبغي أن تستفيد هذه التقارير، في جملة أمور، من عمل إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، بشأن النموذج العالمي للمدخلات والمخرجات المتعلق بالاقتصاد العالمي )النموذج العالمي(، ومن التقارير التي تعدها للجمعية العامة عن المنظور الاجتماعي - الاقتصادي العام للاقتصاد العالمي، ومن التقارير ذات الصلة التي يضعها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وجامعة اﻷمم المتحدة. |
Never before had there been so much momentum for a global paradigm shift towards green development. | UN | ولم يسبق على الإطلاق أن كان هناك هذا القدر الكبير من الزخم من أجل إحداث تحول في النموذج العالمي للتنمية نحو التنمية الخضراء. |
26. Some delegations expressed opposition to the proposed Charter on the grounds of its legally binding nature, the concept of local autonomy and the apparent contradiction between a universal model and a diverse world. | UN | 26 - وأعرب بعض الوفود عن معارضته للميثاق المقترح على أساس طابعه الملزم قانوناً، ومفهوم الاستقلالية المحلية والتعارض الظاهر بين النموذج العالمي والعالم المتنوع. |