"النمو الصافي" - Translation from Arabic to English

    • net growth
        
    The net growth in assets amounted to $242 million, or 30 per cent, from $806 million to $1.05 billion. UN وبلغ النمو الصافي في الأصول 242 مليون دولار، أي 30 في المائة، من 806 ملايين دولار إلى 1.05 بليون دولار.
    In addition, a net growth of $80,400 provides for non-post requirements. UN وفضلا عن ذلك، يغطي النمو الصافي البالغ 400 80 دولار احتياجات غير متصلة بالوظائف.
    Thus, despite the significant efforts that have served to improve the living conditions of 230 million slum dwellers, the net growth of slums continues to outpace the improvement. UN وعليه، وبالرغم من الجهود الكبيرة التي عمِلت على تحسين الظروف المعيشية لـ 230 مليوناً من سكان الأحياء الفقيرة، إلا أن النمو الصافي للأحياء الفقيرة لا يزال أسرع من التحسينات التي تم القيام بها.
    The net growth of $5,421,000 reflects the combined effect of an increase of $6,333,800 under major maintenance and a decrease of $912,800 under alteration and improvement. XI.3. UN ويعكــس النمو الصافي البالغ ٠٠٠ ١٢٤ ٥ دولار اﻷثر المجمع لزيادة قدرهــا ٠٠٨ ٣٣٣ ٦ دولار في إطار أعمال الصيانة الرئيسية وانخفاض قدره ٠٠٨ ٢١٩ دولار في إطار التعديل والتحسين.
    Over the next 20 years China's population is expected to show net growth of 10 million per year, and urbanization will advance at a rate of 0.8 per cent to 1 per cent annually. UN وخلال السنوات العشرين المقبلة، يتوقع أن يبلغ النمو الصافي في عدد سكان الصين 10 ملايين نسمة في السنة، وأن تزيد نسبة التحضر ب0.8 في المائة إلى 1 في المائة سنوياً.
    The net growth of $5,421,000 reflects the combined effect of an increase of $6,333,800 under major maintenance and a decrease of $912,800 under alteration and improvement. XI.3. UN ويعكــس النمو الصافي البالغ ٠٠٠ ١٢٤ ٥ دولار اﻷثر المجمع لزيادة قدرهــا ٠٠٨ ٣٣٣ ٦ دولار في إطــار أعمــال الصيانة الرئيسية وانخفاض قدره ٠٠٨ ٢١٩ دولار في إطار التعديل والتحسين.
    The Advisory Committee points out that the total net growth of $2,077,200 before recosting reflects an impact of the new arrangements for conference services at Vienna. UN وتشير اللجنة الاستشارية الى أن مجموع النمو الصافي للموارد الذي يبلغ ٠٠٢ ٠٧٧ ٢ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف يعكس أثر الترتيبات الجديدة المتعلقة بخدمات المؤتمرات في فيينا.
    The net growth resulting from these changes in the staffing structure of the Office is estimated at $627,800, which is offset in part by a negative growth of $460,000 resulting from the lapsing of a 1992-1993 non-recurrent staff-related provision for monitoring of Security Council sanctions. UN ٣ باء-٢٩ يقدر النمو الصافي الناتج عن هذه التغييرات في ملاك موظفي المكتب بمبلغ ٨٠٠ ٦٢٧ دولار يقابله جزئيا نمو سلبي قدره ٠٠٠ ٤٦٠ دولار ناتج عن إسقاط اعتماد غير متكرر يتعلق بالموظفين للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ لرصد الجزاءات التي يفرضها مجلس اﻷمن.
    Moreover, it should be pointed out that, despite the recessionary effects of joblessness and the economic crisis on female employment in recent years, female employment in Algeria from independence to the present has experienced net growth (883,550 working women as at 30 September 2001 compared to 95,000 in 1966). UN ومن جهة أخرى تجدر الإشارة إلى أنه على الرغم مما للبطالة وللأزمة الاقتصادية من آثار تقلصية في السنوات الأخيرة فقد بلغ النمو الصافي للعمالة النسائية في بلدنا منذ الاستقلال حتى الآن 550 883 امرأة في 30 أيلول/سبتمبر 2001 بالمقارنة بـ 000 95 في سنة 1966.
    The net growth resulting from these changes in the staffing structure of the Office is estimated at $627,800, which is offset in part by a negative growth of $460,000 resulting from the lapsing of a 1992-1993 non-recurrent staff-related provision for monitoring of Security Council sanctions. UN ٣ باء-٢٩ يقدر النمو الصافي الناتج عن هذه التغييرات في ملاك موظفي المكتب بمبلغ ٨٠٠ ٦٢٧ دولار يقابله جزئيا نمو سلبي قدره ٠٠٠ ٤٦٠ دولار ناتج عن إسقاط اعتماد غير متكرر يتعلق بالموظفين للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ لرصد الجزاءات التي يفرضها مجلس اﻷمن.
    A net growth of $21,700 relates to the reclassification of one P-5 post to the D-1 level, in the light of increased complexities associated with expansion of common services arrangements and the need for an adequate level of representation of the Division in intergovernmental, inter-agency and interdepartmental meetings relating to common service issues. UN ويتعلق النمو الصافي البالغ قدره 700 21 دولار بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف - 5 في الرتبة مد - 1، وفي ضوء زيادة التعقيدات المقترنة بتوسيع نطاق ترتيبات الخدمات العامة والحاجة إلى مستوى كاف لتمثيل الشعبة في الاجتماعات الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات والمشتركة بين الإدارات المتعلقة بمسائل الخدمات المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more