"النهايات السعيدة" - Translation from Arabic to English

    • happy endings
        
    • happy ending
        
    Forget happy endings, we can't even have a happy beginning. Open Subtitles انسى النهايات السعيدة نحن حتى لا نحظى ببداية سعيدة
    happy endings for anybody who jumps on the massage table? Open Subtitles النهايات السعيدة لأي شخص مَنْ تَقْفزُ على منضدةِ التدليكَ؟
    They can't all have happy endings. Open Subtitles لا يمكن للجميع أن يحصل على النهايات السعيدة
    What's wrong with a happy ending once in a while? Open Subtitles أقصد ما المشكلة في النهايات السعيدة بين فترة واخرى؟
    The chief gets away. So it's kind of a happy ending, at least for one of them. Open Subtitles بطل الفيلم تمكن من الهروب, إنه من نوع النهايات السعيدة, على الأقل لواحد من شخصيات الفيلم
    All those happy endings turn to dust, and your entire life means... nothing. Open Subtitles كلّ تلك النهايات السعيدة تصبح هباء منثوراً، ومعنى حياتك كلّها يمسي معدوماً
    From now on, happy endings are not on the table. Open Subtitles من الآن فصاعدا، النهايات السعيدة ليست مطروحة
    Any number of happy endings. Just as you like. Open Subtitles .العديد من النهايات السعيدة, تماما كما تحب
    happy endings aren't always what they think they will be. Open Subtitles النهايات السعيدة ليست دائماً كما نعتقدها
    They stopped believing in happy endings a long time ago. Open Subtitles توقفوا الإيمان النهايات السعيدة منذ زمن طويل.
    And, uh, it's quite important they don't do happy endings. Open Subtitles ...و من المهم جدا أن لا يعطوا النهايات السعيدة
    How you cry at happy endings more than sad ones. Open Subtitles كيف أنك تبكين على النهايات السعيدة أكثر من النهايات الحزينة
    happy endings can take a long time, but they do happen. Open Subtitles قد تستغرق النهايات السعيدة وقتاً طويلاً لكنّها تحدث فعلاً
    happy endings can come true for anyone, and America doesn't give a shit about anything. Open Subtitles النهايات السعيدة يمكن أن تتحقق لأحد، وأمريكا لا تعطي الخراء عن أي شيء.
    The real world is not about happy endings. Open Subtitles العالم الحقيقي لا يتمحور حول النهايات السعيدة
    She's the only way he can secure happy endings for the villains. Open Subtitles عن طريقها فقط يستطيع تأمين النهايات السعيدة للأشرار
    You are gonna write me a whole bunch of new happy endings. Open Subtitles ستكتب لي مجموعةً كاملة مِن النهايات السعيدة الجديدة
    Just sweet dreams and happy endings. Open Subtitles ستتذكرينفحسبالأحلامالجميلة.. و النهايات السعيدة
    But sometimes we're so focused on finding our happy ending we don't learn how to read the signs. Open Subtitles ولكن احياناً نكون مركزين على إيجاد النهايات السعيدة وهذا لا يعلمنا كيفية قراءة العلامات
    These happy ending stories should be told to others. Open Subtitles هذه القصص ذات النهايات السعيدة يجب أن تروى للآخرين
    I'm sorry, but I like a happy ending. Open Subtitles انا آسف، لكننى احب النهايات السعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more