| quantifiable outputs can, of course, be identified in the programme budget with sufficient precision. | UN | ويمكن، بالطبع، تحديد النواتج القابلة للقياس الكمي في الميزانية البرنامجية بدقة كافية. |
| All quantifiable outputs were under those two activity types. | UN | وكانت جميع النواتج القابلة للقياس الكمي في إطار هذين النوعين من النشاط. |
| The bulk of the Department’s resources were devoted to the production of quantifiable outputs. | UN | وخُصص الجزء اﻷكبر من موارد اﻹدارة لتحقيق النواتج القابلة للقياس الكمي. |
| Furthermore, 1,910 outputs were added to the workload and implemented at the initiative of the Secretariat, resulting in a total of 31,964 quantifiable outputs. | UN | ومع إضافة 910 1 نواتج إلى عبء العمل وتنفيذها بمبادرة من الأمانة العامة، بلغ مجموع النواتج القابلة للقياس الكمي 964 31 ناتجا. |
| These non-quantifiable outputs are not reflected in the implementation reporting that follows, but they are factored into the analysis of resource utilization as well as in the reporting on the implementation of expected accomplishments. | UN | وهذه النواتج القابلة للقياس الكمي لا تظهر في تقارير التنفيذ، غير أنها تدخل في حسابات تحليل الاستفادة من الموارد، وكذلك في الإبلاغ عن تنفيذ الإنجازات المتوقعة. |
| The above-cited results are based on the implementation of 89 per cent of 2,482 mandated, quantifiable outputs.* | UN | تستند النتائج أعلاه إلى تنفيذ 89 في المائة من النواتج المأذون بها، وعددها 482 2 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
| The above-cited results are based on the implementation of 80 per cent of 70 mandated, quantifiable outputs.* | UN | تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 80 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 70 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
| The above-cited results are based on the implementation of 91 per cent of 125 mandated, quantifiable outputs.* | UN | تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 91 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 125 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
| The above-cited results are based on the implementation of 92 per cent of 556 mandated, quantifiable outputs.* | UN | تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 92 في المائة من النواتج المأذون بها وعددها 556 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
| 30. The quantifiable outputs in the work programme of the Secretariat fall under six main activity types. | UN | 30 - وتندرج النواتج القابلة للقياس الكمي في برنامج عمل الأمانة العامة تحت ستة أنواع رئيسية من النشاط. |
| Table 2 below presents the relative significance of each category both in terms of quantifiable outputs, as well as the implementation results reflected in the three different rates explained above. | UN | ويعرض الجدول 2 أدناه الأهمية النسبية لكل فئة من حيث كل من النواتج القابلة للقياس الكمي ونتائج التنفيذ كما تنعكس في المعدلات المختلفة الثلاثة المشروحة أعلاه. |
| Furthermore, 1,707 outputs were added to the workload and implemented at the initiative of the Secretariat, resulting in the total number of 33,130 quantifiable outputs. | UN | وعلاوة على ذلك، أضيفت 707 1 نواتج إلى عبء العمل، ونفذت بمبادرة من الأمانة العامة، بما يصل بالعدد الإجمالي إلى 130 33 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
| The data in the " number of outputs " column in table 1 shows the sum of quantifiable outputs that were initially programmed, carried over and added by either legislation or the Secretariat. | UN | والبيانات الواردة في خانة ' ' عدد النواتج`` في الجدول 1 تبين مجموع النواتج القابلة للقياس الكمي المبرمجة أصلا والمرحلّة والمعاد صياغتها، والمضافة من جانب الهيئات التشريعية ومن جانب الأمانة العامة. |
| The above-cited results are based on the implementation of 93 per cent of 3,114 mandated, quantifiable outputs.* | UN | تستند النتائج الواردة أعلاه إلى تنفيذ 93 في المائة من النواتج القابلة للقياس الكمي التي صدر بها تكليف وعددها 114 3 ناتجا. |
| The above-cited results are based on the implementation of 93 per cent of 355 mandated, quantifiable outputs.* | UN | تستنــد النتائج المذكـــورة أعــلاه إلـــى تنفيـــذ 93 فـــي المائة من أصل 355 ناتجا مـــن النواتج القابلة للقياس الكمي والصادرة بها تكليفات. |
| The above-cited results are based on the implementation of 85 per cent of 875 mandated, quantifiable outputs.* | UN | تستند النواتج المذكورة أعلاه إلى تنفيذ نسبة 85 في المائة من النواتج الصادرة بها تكليفات وعددها 875 من النواتج القابلة للقياس الكمي. |
| 63. The distinct feature of the " quantifiable " outputs is that they are clearly described and quantified in the programme budget and their implementation can be unambiguously monitored. | UN | 63 - وتنفرد النواتج " القابلة للقياس الكمي " بسمة متميزة هي أن الميزانية البرنامجية تنطوي على وصف واضح لها ولكمياتها وأنه يمكن رصد تنفيذها بصورة لا لبس فيها. |
| The data in the " number of outputs " column in table 1 shows the sum of quantifiable outputs that were initially programmed, carried over and added by either legislation or the Secretariat. | UN | وتظهر البيانات الواردة في العمود المعنون " عدد النواتج " في الجدول 1 مجموع النواتج القابلة للقياس الكمي المبرمجة أصلا والمرحلة والمضافة إما بموجب قرارات تشريعية أو من جانب الأمانة العامة. |
| 15. The categories of the quantifiable outputs covered by the implementation reporting exercise remained the same as in the biennium 1998-1999: | UN | 15 - ما زالت فئات النواتج القابلة للقياس الكمي والتي تشملها عملية الإبلاغ عن التنفيذ، هي نفسها كما كانت في فترة السنتين 1998-1999: |
| 42. Of the total 61,321 work-months, 35,550 work-months or 58 per cent were utilized to produce the 23,840 quantifiable outputs. | UN | 42 - ومن أصل مجموع بلغ 321 61 شهر عمل، تم استخدام 550 35 شهر عمل، أو 58 في المائة، لإنتاج النواتج القابلة للقياس الكمي التي بلغ عددها 840 23 ناتجا. |
| A view was expressed that the presentation of information in chapter 3 had improved, although more explanation was requested on the formulas used to calculate different implementation rates and the difference between quantifiable and non-quantifiable outputs. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أن عرض المعلومات في الفصل 3 قد تحسّن، غير أنه طُلب تقديم مزيد من الإيضاحات بشأن الصيغ المستخدمة في حساب مختلف معدلات التنفيذ والفرق بين النواتج القابلة للقياس الكمي والنواتج غير القابلة للقياس الكمي. |