I just want to let you know, I don't make a habit of this kind of thing. | Open Subtitles | أنا فقط أريدُكِ أن تعلمين، ليس من عادتي أن يكون لديّ هذا النوع من الأمور |
You're a genius. You're a genius for this kind of thing. | Open Subtitles | أنت عبقري ، أنت عبقري في هذا النوع من الأمور |
Mostly at night. It was that kind of thing. | Open Subtitles | غالباً في الليل، كان ذلك النوع من الأمور |
Yeah, well, this sort of thing happens to me a lot. | Open Subtitles | أجل، حسناً، هذا النوع من الأمور قد حدث لي كثيراً. |
Do you think he'd be open to that sort of thing? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيوافق على ذلك النوع من الأمور ؟ |
This is the kind of stuff that leads to tenure and chairmanships. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأمور الذي يقود إلى تولي المناصب والرئاسة |
This kind of thing happens all the time on the list. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور تحدث دائما ً في هذه القائمة |
I don't do that kind of thing for free, you know? | Open Subtitles | أنا لا أقوم بذلك النوع من الأمور مجاناً، كما تعلمين؟ |
That kind of thing does not happen in the U.S. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأمور لا يحدث في الولايات المتحدة |
Of course. How can you hide that kind of thing? | Open Subtitles | بالطبع كيف يمكنك أن تخفين هذا النوع من الأمور |
This kind of thing, it's not exactly good for business. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور ليس جيداً في أمور العمل |
According to legend exposure to its blade renders one incapable of lying if you happen to believe that sort of thing. | Open Subtitles | التعرض لنصله مرة تجعل الشخص غير قادر على الكذب لو حدث ما قد يجعلك تعتقد بهذا النوع من الأمور |
Not the sort of thing you want your buddies to see. | Open Subtitles | ليس هذا النوع من الأمور الذي تريد لأصدقائك أن يروه |
It's a nice day, if you like that sort of thing. | Open Subtitles | هذا يوم لطيف, إن كنت تعرف هذا النوع من الأمور. |
Park rangers aren't equipped to deal with this sort of thing. | Open Subtitles | حرّاس الغابة ليسوا مُجهّزين للتعامل مع هذا النوع من الأمور. |
Nobody can carry this sort of thing alone. | Open Subtitles | لا احد يستطيع ان يحمل هذا النوع من الأمور لوحده |
I have a pretty good nose for this sort of thing. | Open Subtitles | لدىّ أنف جيدة حقاً لإشتمام ذلك النوع من الأمور |
We're not used to this kind of stuff up here. | Open Subtitles | نحن لسنا معتادين على هذا النوع من الأمور هنا |
I've never spoken to you about this kind of stuff. | Open Subtitles | لم أتحدث معك مطلقا عن هذا النوع من الأمور |
I need this kind of stuff to happen all the time. | Open Subtitles | انني بحاجة لهذا النوع من الأمور أن يحدث كل الأوقات |
Those kind of things, soon we could no longer say to each other | Open Subtitles | ..هذا النوع من الأمور سُرعان ما سنفتقد قوله بيننا |
That sort of stuff always grossed me out. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور دائمًا ما كان يقرفني |
We let the police handle those sorts of things. | Open Subtitles | نحن تركنا تلك المهمة للشرطة لتتعامل مع ذلك النوع من الأمور. |
But don't you think that maybe it's time that you left those sort of things up to me? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقد أنه ربما حان الوقت أن تترك هذا النوع من الأمور لي؟ حسناً، ما دمت قد دفعت ثمن كليتك، |