"النوع من التعاون" - Translation from Arabic to English

    • type of cooperation
        
    • kind of cooperation
        
    • TCDC
        
    • form of cooperation
        
    • type of collaboration
        
    • such cooperation
        
    • kind of collaboration
        
    • similar forms of cooperation
        
    Efforts were made to institutionalize activities related to this type of cooperation. UN وبذلت جهود لإضفاء الطابع المؤسسي على الأنشطة المتعلقة بهذا النوع من التعاون.
    We believe that this type of cooperation will contribute to the prevention, combating and eradication of such illicit activities. UN ونعتقد أن هذا النوع من التعاون سيسهم في منع ومكافحة واستئصال مثل الأنشطة غير المشروعة.
    The Southern African Development Community (SADC), which is a subregional body, can also be used to foster this kind of cooperation. UN والمجموعة اﻹنمائية للجنوب الافريقي التي هي هيئة دون إقليمية، يمكن أن تُستخدم أيضا في تشجيع هذا النوع من التعاون.
    This kind of cooperation may form the basis for a broader, system-wide programme on renewable sources of energy. UN وهذا النوع من التعاون قد يشكل أساس برنامج أوسع على نطاق المنظومة بشأن مصادر الطاقة المتجددة.
    It was suggested that education, health, sanitation or housing are areas in which TCDC can be particularly effective. UN وقيل إن التعليم والصحة والمرافق الصحية واﻹسكان مجالات يمكن أن يحقق فيها ذلك النوع من التعاون درجة شديدة من الفعالية.
    This form of cooperation among United Nations agencies at the country level is worthy of note and should be strengthened. UN وهذا النوع من التعاون فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري، جدير بالتنويه وينبغي تعزيزه.
    The Committee encourages the continuation of this type of collaboration and its extension to other missions on the basis of lessons learned. UN وتحث اللجنة على مواصلة هذا النوع من التعاون وتوسيعه ليشمل البعثات الأخرى استنادا إلى الدروس المستفادة.
    This type of cooperation would include financial, technical and legal aspects, involving Governments and civil societies. UN ويمكن أن يتضمن هذا النوع من التعاون الجوانب المالية والتقنية والقانونية، وتشارك فيه الحكومات وهيئات المجتمع المدني.
    This type of cooperation could also provide an opportunity for the countries concerned to obtain new technologies for manufacturing ITNs and effective pharmacological products. UN وهذا النوع من التعاون يمكن أيضا أن يوفر فرصة جديدة للبلدان المعنية للحصول على تكنولوجيات جديدة لتصنيع الناموسيات المذكورة، ومنتجات صيدلانية فعالة.
    This type of cooperation is also important for collecting data on children for monitoring and follow-up to international conferences, such as this special session. UN وهذا النوع من التعاون هام أيضا لجمع بيانات عن الأطفال، بغرض الرصد ومتابعة المؤتمرات الدولية، كهذه الدورة الاستثنائية.
    This type of cooperation is mutually beneficial and presents few serious problems with regard to command and control, especially since the different organizations have discrete mandates and there is little or no overlap in their operations. UN وهذا النوع من التعاون مفيد على نحو متبادل ولا يسبب إلا قلة من المشاكل الجدية فيما يتعلق بالقيادة والمراقبة، وخاصة ﻷن المنظمات المختلفة لها ولايات منفصلة والتداخل بين عملياتها قليل أو معدوم.
    This type of cooperation is compatible with State sovereignty, provided that the Governments in question give their express or tacit consent. UN ويتفق هذا النوع من التعاون مع سيادة الدول، بشرط أن تعطي الحكومات المعنية موافقتها الصريحة أو الضمنية.
    This type of cooperation represents a new style of partnership among participants in ECDC. UN ويمثل هذا النوع من التعاون نمطا جديدا من الشراكة بين المشتركين في التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    Our delegation is prepared to engage in that kind of cooperation. UN ووفدنا على أتم الاستعداد للانخراط في ذلك النوع من التعاون.
    That kind of cooperation should be further strengthened. UN فينبغي تقديم المزيد من الدعم لهذا النوع من التعاون.
    This kind of cooperation could also involve other relevant partners. UN ويمكن لمثل هذا النوع من التعاون أن يشترك فيه أيضاً شركاء آخرون لهم صلة بذلك.
    That kind of cooperation, between developed and developing countries, is what we need. UN إن ما نحتاج إليه هو هذا النوع من التعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    In 1993 and 1994 respectively, 26 and 39 operational TCDC activities were implemented. UN فقد جرى ٢٦ نشاطا تنفيذيا لهذا النوع من التعاون في عام ١٩٩٣، مقابل ٣٩ نشاطا في عام ١٩٩٤.
    There are a number of recent examples of this form of cooperation. UN يوجد عدد من الأمثلة الحديثة لهذا النوع من التعاون.
    Let me highlight two wonderful examples of that type of collaboration. UN واسمحوا لي أن أسلط الضوء على مثلين رائعين لهذا النوع من التعاون.
    such cooperation is necessary for the normalization of the situation in Kosovo and for the stabilization and development of the westernWestern Balkans as a whole. UN فذلك النوع من التعاون ضروري لتطبيع الحالة في كوسوفو ولتثبيت كامل منطقة البلقان الغربية وتنميتها.
    But Jamaica is confident that this kind of collaboration can provide meaningful results. UN ولكن جامايكا واثقة بأن هذا النوع من التعاون يمكن أن يعطي نتائج مجدية.
    He encourages the Government to continue with similar forms of cooperation in providing access to all humanitarian entities in the Democratic People's Republic of Korea. UN وهو يشجع الحكومة على مواصلة هذا النوع من التعاون بإتاحة وصول جميع الكيانات المعنية بالشؤون الإنسانية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more