Those kind of people are why we left Serbia. | Open Subtitles | هذا النوع من الناس هي السبب تركنا صربيا. |
That's the kind of people I was telling you about. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الناس الذين كنت أتحدث عنهم |
We're the kind of people that believe in second chances, aren't we? | Open Subtitles | نحن ذلك النوع من الناس الذين يؤمنون بالفرص الثانيه آلسنا كذلك؟ |
His kind of person won't alive but right now I need him | Open Subtitles | ذلك النوع من الناس لا اريده حياً .. لكنني احتاجه الأن |
These aren't the type of people you just make deals with. | Open Subtitles | هذا ليس النوع من الناس الذى يمكنك عمل إتفاق معه |
We moved to be far away from certain kinds of people. | Open Subtitles | لقد انتقلنا لنكون بعيديين عن هذا النوع من الناس |
I don't want her thinking mcculloughs are the kind of people who drive by a dead man and leave him hangin'in the sun. | Open Subtitles | تماماً، أنا لا اريدها أن تفكر بأن مكولوغس هذا النوع من الناس الذي يقود بالقرب من رجل ميت ويتركه معلق بالشمس |
We're the kind of people you can trust. | Open Subtitles | نحن هذا النوع من الناس الذي يمكنك أن تثق به |
Well, maybe he stole from the kind of people that don't report to the police. | Open Subtitles | ربما كان يسرق من ذلك النوع من الناس الذي لا يعتمد على الشرطة |
I assume they are not the kind of people who take prisoners. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ليسوا من النوع من الناس الذين يُأخذوا سجناء. |
That's the kind of people this country needs... | Open Subtitles | هذا النوع من الناس الذى تحتاجة هذه البلد |
We're not that kind of people. | Open Subtitles | ولكنها لم تأخذ منه شيء لسنا ذلك النوع من الناس |
kind of people, type of person, doesn't usually take me home and have sex with me. | Open Subtitles | هذا النوع من البشر هذا النوع من الناس لا يأخذونني عادة للمنزل ويمارسون الجنس معي |
Just the kind of people trouble finds in my town. | Open Subtitles | أنت هذا النوع من الناس الذين سيجدون مشكلة في مدينتي |
Oh, I know these kind of people. | Open Subtitles | أعرف هذا النوع من الناس مُختلون عقلياً مرتابون يقصدون الغابة |
The kind of people can get the answers, | Open Subtitles | ذلك النوع من الناس الذين لا يمكن ان يملكوا اجابة |
But just so you know, I'm not that kind of person. | Open Subtitles | و لكن فقط لمعلوماتك, أنا لست هذا النوع من الناس |
Maybe I'm the kind of person who only wants something they can't have, and then when they get it, they don't want it anymore. | Open Subtitles | ربّما أنا النوع من الناس الذين يريدون شيء فقط الذي لا يمكنهم الحصول عليه، وبعد أن يحصلوا عليه. لا يريدونه بعد ذلك. |
And I don't think you're that kind of person. | Open Subtitles | و لا أظن أنكِ ذلك النوع من الناس |
You know the type of people you don't wanna mess with? | Open Subtitles | أنت تعرف هذا النوع من الناس كنت لا تريد الفوضى مع؟ |
However, States could keep this dangerous extreme under control by agreeing on a policy of prevention of mercenary activities, involving the exchange of information and the provision of follow-up observation and care for these kinds of people who have developed a tendency towards aggressive behaviour. | UN | على أنه يمكن أن يكبح الوصول إلى هذا التطرف الخطر. إذا اتفقت الدول على سياسة للوقاية، وتبادل المعلومات، ومتابعة ورعاية هذا النوع من الناس الذين ينشأ لديهم اتجاه نحو السلوك العدواني. |
That's the kind of people people like you shouldn't steal from. | Open Subtitles | , هذا النوع من الناس . الذى لا ينبغى عليكٍ السرقة منه |
They're--they're the same sort of people you risked your life fighting against, and she helped kill your commander in chief. | Open Subtitles | انهم نفس النوع من الناس انك تخاطر بحياتك محارباً ضدهم وهى ساعدت فى قتل قائدك |