"النووية أو تهدد باستعمالها" - Translation from Arabic to English

    • or threaten to use nuclear
        
    Non-nuclear States parties to the NPT have a legitimate right to receive an unconditional assurance from the nuclear-weapons States that they will not use or threaten to use nuclear weapons against them. UN وللدول غير الحائزة لسلاح نووي والأطراف في معاهدة عدم الانتشار حق مشروع في الحصول على ضمان غير مشروط من الدول الحائزة لذلك السلاح بأنها لن تستعمل الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضدها.
    China also undertakes unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or in nuclear-weapon-free zones. UN كما تتعهد الصيــــن بدون شروط بألا تستخدم اﻷسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية أو في المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية.
    Appeal to the States possessing nuclear weapons to provide full guarantees to all the States members of nuclear-weapon-free zones that they will not use or threaten to use nuclear weapons. UN مناشدة الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم لجميع الدول الأعضاء في المناطق الخالية من الأسلحة النووية ضمانات كاملة بألا تستعمل الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها.
    Pending the total elimination of those weapons, a legally binding international instrument should be established under which the nuclear-weapon States will undertake not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear weapon States. UN وبانتظار القضاء الكامل على تلك الأسلحة النووية، ينبغي إعداد صك دولي ملزم قانونا تتعهد بموجبه الدول الحائزة للأسلحة النووية بألا تكون الطرف البادئ باستعمال هذه الأسلحة وبألا تستخدم الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لها.
    Pending the total elimination of those nuclear weapons, a legally binding international instrument should be established under which the nuclear-weapon States would undertake not to be the first to use nuclear weapons and not to use, or threaten to use, nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. UN وانتظاراً للقضاء الكامل على تلك الأسلحة النووية ينبغي إعداد صك دولي ملزم قانوناً تتعهد بموجبه الدول الحائزة للأسلحة النووية بألا تكون الطرف البادئ باستعمال هذه الأسلحة وبألا تستخدم الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لها.
    2. China undertakes not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones at any time or under any circumstances. UN ٢ - تتعهد الصين بألا تستعمل اﻷسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لتلك اﻷسلحة النووية أو في المناطق المجردة من اﻷسلحة النووية في أي وقت من اﻷوقات وتحت أي ظروف.
    33. China reiterated its commitment not to be the first to use nuclear weapons and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States. UN ٣٣ - وكررت الصين تأكيد التزامها بألا تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية، وبألا تستعمل اﻷسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية.
    It was the only nuclear-weapon State to have undertaken not to be the first to use nuclear weapons at any time and under any circumstances and not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States or nuclear-weapon-free zones. UN وهي الدولة الوحيدة الحائزة للأسلحة النووية التي تعهدت بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف كان، وبألا تستعمل الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو في المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    5. The Conference notes the need for the commitment, without any condition, by all the nuclear-weapon States not to be the first to use nuclear weapons, nor use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States, and conclude international legal instruments to this effect. UN 5 - ويشير المؤتمر إلى ضرورة تعهّد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية، دون أي شرط، بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية، وألا تستعمل الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية، وأن تُبرم صكوكاً قانونية دولية في هذا الخصوص.
    Long ago China gave an unconditional undertaking that it would not be the first to use nuclear weapons, and it gave all non-nuclear-weapon States an unconditional assurance that it would not use or threaten to use nuclear weapons against them. Besides, China was one of the first nuclear-weapon countries to undertake international legal commitments in respect of the nuclear-free zones of Latin America and the South Pacific. UN فلقد تعهدت الصين تعهدا غير مشروط منذ وقت بعيد بأنها لن تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية، وأعطت جميع الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانة غير مشروطة بأنها لن تستعمل اﻷسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضدها والى جانب ذلك، كانت الصين أحد البلدان اﻷولى الحائزة لﻷسلحة النووية التي تعهدت بالتزامات قانونية دولية احتراما للمنطقتين الخاليتين من اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية وجنوب المحيط الهادئ.
    Pakistan and many other non-nuclear-weapon States have consistently believed that one precondition for halting the further horizontal and vertical proliferation of nuclear weapons is the extension of credible and legally binding assurances by the nuclear-weapon States that they will not use or threaten to use nuclear weapons against the non-nuclear-weapon States. UN وباكستان، ودول أخرى عديــــدة غير حائـــزة لﻷسلحة النووية، لا تزال تعتقد أن من الشروط المسبقة لوقف زيادة الانتشار اﻷفقي والرأسي لﻷسلحة النووية مد نطاق الضمانات الملزمة قانونا والموثوق بها من جانب الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بأنها لن تستعمل اﻷسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية.
    My delegation has upheld the principle that non-nuclear-weapon States parties to the NPT that fully comply with its provisions, in particular those contained in articles II and III, have a legitimate right to receive assurances from nuclear-weapon States that the latter will not use or threaten to use nuclear weapons against them. UN ووفد بلدي لا يزال يتمسك بالمبدأ القاضي بأن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار التي تمتثل امتثالا تاما لأحكامها، وبشكل خاص تلك الواردة في المادتين ثانيا وثالثا لها حق مشروع في تلقي ضمانات من الدول الحائزة للأسلحة النووية بأنها لن تستعمل الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضدها.
    9. Additional Protocol II requires the five internationally recognized nuclear Powers to respect the denuclearized zone established by the Treaty in all its express aims and provisions; not to contribute in any way to the performance of acts involving a violation of the obligations of article 1 of the Treaty; and not to use or threaten to use nuclear weapons against the Contracting Parties of the Treaty. UN ٩ - أما البروتوكول اﻹضافي الثاني فيشترط على الدول النووية المعترف بها دوليا أن تحترم، احتراما كاملا، المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية المنشأة بموجب معاهدة تلاتيلولكو من حيث جميع أهدافها وأحكامها المحددة؛ وألا تساهم بأي شكل من اﻷشكال في ارتكاب أفعال تنطوي على انتهاك للالتزامات المنصوص عليها في المادة ١ من المعاهدة؛ وألا تستعمل اﻷسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد اﻷطراف المتعاقدة في المعاهدة.
    The use of nuclear weapons in war would be contemplated " if all other means of resolving the crisis have been exhausted " .11 China reiterated its position that it would never be the first to use nuclear weapons at any time and under any circumstances and that it would not use or threaten to use nuclear weapons against any non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones. UN وقال إن استعمال الأسلحة النووية في الحرب سوف ينظر فيه " إذا استُنفِدت جميع الوسائل الأخرى لحل الأزمة " (11). وأعادت الصين تأكيد موقفها وهو أنها لن تكون قط البادئة في استعمال الأسلحة النووية في أي وقت وفي أي ظروف وأنها لن تستعمل الأسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    " As is known to all, the Chinese Government has long declared on its own initiative and unilaterally that at no time and under no circumstances will China be the first to use nuclear weapons, and that it undertakes unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear countries and nuclear-free zones. " b/ UN " وكما يعرف الجميع، فإن الحكومة الصينية أعلنت منذ زمن طويل بمبادرة خاصة منها وبصورة منفردة أن الصين لن تكون البادئة باستعمال اﻷسلحة النووية في أي وقت من اﻷوقات وفي أي ظرف من الظروف، وأنها تتعهد من غير شرط بألا تستعمل اﻷسلحة النووية أو تهدد باستعمالها ضد البلدان غير الحائزة لﻷسلحة النووية والمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية)ب( " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more