"النووية وتطويرها" - Translation from Arabic to English

    • and develop nuclear
        
    • and development of nuclear
        
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الدول غير القابل للتصرف في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في الأغراض السلمية،
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تؤكد من جديد حق جميع الدول غير القابل للتصرف في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في الأغراض السلمية،
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تؤكد من جديد حق جميع الدول غير القابل للتصرف في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في الأغراض السلمية،
    National infrastructures for the introduction and development of nuclear energy UN البنى الأساسية الوطنية لإدخال الطاقة النووية وتطويرها
    National infrastructure for the introduction and development of nuclear energy UN الهياكل الأساسية الوطنية لاستحداث الطاقة النووية وتطويرها
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تؤكد من جديد حق جميع الدول غير القابل للتصرف في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في الأغراض السلمية،
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تؤكد من جديد حق جميع الدول، غير القابل للتصرف، في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في الأغراض السلمية،
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الدول، غير القابل للتصرف، في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في الأغراض السلمية،
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الدول، غير القابل للتصرف، في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في اﻷغراض السلمية،
    India has proceeded systematically to acquire and develop nuclear weapons. UN لقد شرعت الهند بصورة منهجية في حيازة اﻷسلحة النووية وتطويرها.
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الدول، غير القابل للتصرف، في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في اﻷغراض السلمية،
    Page Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الدول، غير القابل للتصرف، في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في اﻷغراض السلمية،
    Page Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الدول، غير القابل للتصرف، في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في اﻷغراض السلمية،
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الدول، غير القابل للتصرف، في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في الأغراض السلمية،
    Page Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الدول، غير القابل للتصرف، في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في اﻷغراض السلمية،
    Reaffirming the inalienable right of all States to acquire and develop nuclear energy for peaceful purposes, UN وإذ تؤكد من جديد حق جميع الدول غير القابل للتصرف في الحصول على الطاقة النووية وتطويرها للاستخدام في الأغراض السلمية،
    National infrastructure for the introduction and development of nuclear energy UN الهياكل الأساسية الوطنية لاستحداث الطاقة النووية وتطويرها
    National infrastructure for the introduction and development of nuclear energy UN الهياكل الأساسية الوطنية لاستحداث الطاقة النووية وتطويرها
    Through the establishment of such zones, a large part of the world shall effectively renounce, in the strongest terms, the possession and development of nuclear weapons. UN ومن خلال إنشاء هذه المناطق، يتخلى جزء كبير من العالم بشكل فعلي وبأشد العبارات عن امتلاك الأسلحة النووية وتطويرها.
    Our text also tries to find the proper wording to describe the relationship between the treaty and the qualitative improvement and development of nuclear weapons. UN كما يحاول نصنا العثور على الصياغة الملائمة لوصف العلاقة بين المعاهدة والتحسين النوعي لﻷسلحة النووية وتطويرها.
    " Conscious that the continuing existence and development of nuclear weapons pose serious risks to humanity, UN إدراكا منها لكون استمرار وجود اﻷسلحة النووية وتطويرها يشكلان أخطارا جدية على بقاء البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more