"النوير" - Translation from Arabic to English

    • Nuer
        
    • Nuers
        
    The displaced from Upper Nile are Nuer, who are used to living off their livestock. UN وينتمي المشردون من أعالي النيل إلى النوير وهم شعب يعيش على تربية المواشي.
    This information was used to react to the mobilization of Nuer youth. UN وجرت الاستعانة بهذه المعلومات للاستعداد لمواجهة الأعمال التعبوية في صفوف شباب النوير.
    The local Nuer community claimed that the attackers were Dinka youth from Warrap State, an accusation that the Dinka leadership has denied. UN وزعمت جماعة النوير المحلية أن المهاجمين كانوا شباناً ينتمون إلى جماعة الدينكا من ولاية واراب، وهو اتهام أنكرته قيادة الدينكا.
    Allegedly the Lou and Jekany clans of the Nuer tribes fought for grazing lands and burnt down some villages. UN فقد قيل إن عشيرتي اللو والجكاني من قبائل النوير قد تقاتلتا على المراعي، وأحرقت بعض القرى.
    The conflict quickly took on an ethnic dimension between the two largest ethnic groups, the Nuer and the Dinka, and rapidly spread to other states, with Jonglei, Upper Nile and Unity States most affected. UN وسرعان ما اتخذ النزاع بعدا إثنيا بين أكبر مجموعتين إثنيتين، وهما النوير والدنكا، وامتد بسرعة إلى ولايات أخرى، وكانت ولايات جونقلي، وأعالي النيل، والوحدة الأكثر تضررا.
    In Juba, SPLA soldiers were reported to have engaged in numerous targeted killings of civilians of Nuer origin following house-to-house searches. UN وفي جوبا، أُبلغ أيضا عن قيام جنود من الجيش الشعبي لتحرير السودان بالعديد من عمليات القتل الموجه التي استهدفت مدنيين من قبائل النوير بعد مطاردتهم في عمليات تفتيش من منزل إلى آخر.
    In the first three days of the crisis, approximately 400 national police officers from the Nuer ethnic group were reportedly disarmed and arrested in Juba. UN وفي الأيام الثلاثة الأولى من الأزمة، أفادت التقارير أن ما يقرب من 400 من ضباط جهاز الشرطة الوطنية لجنوب السودان المنتمين إلى مجموعة النوير العرقية نُزع سلاحهم واعتُقلوا في جوبا.
    In 1999, the Sudan exported its first shipment of crude oil from the Nuer oilfields in Bentiu, which has contributed to overcoming its previous isolation from the international community. UN وفي 1999، صدر السودان أول شحنة لنفطه الخام من حقول زيت النوير في بنتيو، مما ساهم في التغلب على عزلته السابقة عن المجتمع الدولي.
    Reported abuses included looting and burning by the Matiep forces and substantial civilian displacements that put thousands of Nuer at risk of famine. UN وتشمل الانتهاكات المبلغ عنها قيام قوات ماتيب بالنهب والحرق والتسبب في عمليات تشريد كبيرة للمدنيين جعلت آلاف النوير عرضة للمجاعة.
    Despite the agreement, the Government has followed a consistent policy of fragmenting the Nuer, who are on the Government’s side of the civil war. UN واتبعت الحكومة سياسة متسقة ترمي إلى إشاعة الانقسام بين النوير الذين يساندون الحكومة في الحرب اﻷهلية وذلك رغم هذه الاتفاقية.
    Nuer warlord Paulino Matiep was separately armed by the Government, essentially to guard the perimeter of the Heglig and Unity oilfields. UN وتسلح الحكومة القائد العسكري باولينو ماتيب المنتمي إلى قبيلة النوير بصفة منفصلة، أساسا لحماية مواقع حقول البترول في هيجليج والوحدة.
    Allegedly, the Government’s motive is to keep the oilfields, located in Nuer territory, under its control by distracting the Nuer and discouraging solidarity in the south. UN ويقال إن الحكومة تسعى إلى اﻹبقاء على حقول النفط، الواقعة في إقليم النوير، تحت سيطرتها بإلهاء النوير وإضعاف التضامن في الجنوب.
    Though a Dinka, Bol was notorious for shifting alliances and for having sought safe haven in Paulino Matiep’s stronghold among the Nuer people in western Upper Nile. UN ومع أن بول ينتمي إلى قبيلة الدينكا، فإنه اشتهر بتغيير التحالفات وبالسعى إلى إيجاد ملاذ آمن له في معقل باولينو ماتيب بين السكان النوير في غرب أعالي النيل.
    This area, belonging to the Nuer people, has been the stage of confrontation between two pro-government Nuer leaders, Riek Machar and warlord Paulino Matiep, fighting each other for political and military control of the territory. UN ولقد كانت هذه المنطقة التابعة لقبيلة النوير مسرحاً لمجابهات بين القائدين المناصرين للحكومة والمنتميين إلى قبيلة النوير وهما ريك ماشار، والقائد العسكري بولينو ماتييب، اللذين يتحاربان للسيطرة سياسياً وعسكرياً على الاقليم.
    Although there was little data on the issue, a recent study found that many displaced Nuer women had been raped as many as three to four times by militia members. UN ومع أنه لا يوجد إلا قدر ضئيل من البيانات حول هذه المسألة فقد خلُصت دراسة أُجريت مؤخراً إلى أن العديد من النساء المشردات من النوير اغتُصبن ثلاث أو أربع مرات على أقل تقدير على أيدي أفراد الميليشيات.
    UNHCR and the Administration for Refugees and Returnees Affairs, the Government's implementing partner, began relocating 24,500 Sudanese of Nuer and Dinka ethnic origin from Fugnido to Odier. UN وبدأت المفوضية وإدارة شؤون اللاجئين والعائدين، وهي الشريك الحكومي المنفذ، ترحيل 500 24 سوداني من أصل عرقي من النوير والدينكا من فوغنيدو إلى أودير.
    It is my distinct impression that extrajudicial killings of the Shilook people were carried out by Nuer militia who were armed and sponsored by the Government of the Sudan. UN واعتقادي الشخصي أن عمليات قتل أفراد من قبيلة شُلُك خارج نطاق القضاء قد تمت على يد ميليشيا النوير التي كانت حكومة السودان تسلحها وتمولها.
    According to the Deputy Governor, following clashes between ethnic groups, notably the Nuer and the Shilluk, the situation in Upper Nile had improved and the area was now calm. UN وقال نائب المحافظ إن الوضع في أعالي النيل قد تحسن عقب المواجهات التي اندلعت بين المجموعات العرقية، لا سيما النوير والشيلوك، وإن المنطقة باتت هادئة.
    Security Council resolution 1325 (2000) was translated into 3 local languages; Nuer, Shiluk, and Dinka UN أنجزت ترجم قرار مجلس الأمن 1325 (2000) إلى ثلاث لغات محلية، هي النوير والشلوك والدينكا
    18. He also regrets that the Government has forced civilians of ethnic Nuer populations to relocate, with the purpose of ensuring military control of oil industry operations in Upper Nile. UN 18- كما يأسف المقرر الخاص لأن الحكومة أجبرت مدنيين من قبائل النوير على الاستيطان في مكان آخر بغرض ضمان السيطرة العسكرية على عمليات صناعة النفط في أعالي النيل.
    Those forces also allegedly engaged in the extrajudicial killing of Nuers, looting and the wanton destruction of property as anti-government forces fled to southern counties. UN وزُعم أيضا أن تلك القوات شاركت في عمليات القتل التي جرت خارج نطاق القانون لأفراد من قبائل النوير وفي أعمال نهب وتدمير غاشم للممتلكات عند فرار القوات المناوئة للحكومة إلى محليات جنوبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more