"النيل الأزرق" - Translation from Arabic to English

    • Blue Nile
        
    The parties have established joint disarmament, demobilization and reintegration offices in Blue Nile State and Southern Kordofan. UN وأنشأ الطرفان مكاتب مشتركة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    The most important sources feeding the Nile proper are the Blue Nile, the Sobat and Atbara rivers. UN إن أهم المصادر التي تغذي نهر النيل الرئيسي هي النيل الأزرق ونهر السوباط ونهر عطبرة.
    Popular consultations in Blue Nile State have since started. UN وبدأ منذ ذلك الحين إجراء الاستطلاع الشعبي في ولاية النيل الأزرق.
    The Presidential Assessment and Evaluation Commissions in Blue Nile State and Southern Kordofan State were functioning. UN وكانت المفوضيتان الرئاسيتان للرصد والتقييم في ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان تؤديان مهامهما.
    SPLA continue to have troops deployed north of the Contested Border Line in Southern Kordofan and Blue Nile States. UN لا تزال قوات تابعة جنود الجيش الشعبي منتشرة شمال خط الحدود المتنازع عليه في ولاية جنوب كردفان وولاية النيل الأزرق.
    The Trade Unions, National Security and Popular Consultations for the Blue Nile and Southern Kordofan Acts were signed into law by the President. UN ووقع الرئيس قوانين النقابات، والأمن القومي، والاستطلاع الشعبي في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان لتصبح سارية.
    Regional training-of-trainers Workshop on Young Women as Agents of Peace was conducted in Blue Nile State. UN تنظيم حلقة عمل إقليمية لإعداد المدربين بشأن الشابات باعتبارهن عناصر سلام فاعلة في ولاية النيل الأزرق.
    State-level assessment and evaluation commissions have been established and were functioning in both Blue Nile and Southern Kordofan States. UN وأنشئت مفوضيات الرصد والتقييم على صعيد الولايات، وهي تعمل في كلٍ من ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان.
    State-level Assessment and Evaluation Commissions were established in Blue Nile and Southern Kordofan States. UN تم إنشاء مفوضيات الرصد والتقييم على صعيد الولايات في ولاية النيل الأزرق وولاية جنوب كردفان.
    SPLM cadres have been absorbed into civil service according to the plan in Blue Nile State. UN وتم استيعاب كوادر الحركة الشعبية لتحرير السودان في الخدمة المدنية وفق الخطة المتعلقة بولاية النيل الأزرق.
    22. With an elected legislature in place, the popular consultation process is set to commence in Blue Nile State. UN 22 - وبوجود هيئة تشريعية منتخبة، من المقرر أن تبدأ عملية المشاورة الشعبية في ولاية النيل الأزرق.
    Among the biggest rivers are Blue Nile, Awash, Baro, Omo, Tekkezze, Wabe Shebelle, and Genale. UN ومن أكبر الأنهار النيل الأزرق وأواش وبارو وأوما وتكيزي وويب شيبيلي وغينيل.
    Demobilization activities in Blue Nile State have been postponed for technical reasons and are now expected to begin in early 2009. UN وتأجلت أنشطة التسريح في ولاية النيل الأزرق لأسباب فنية، ويتوقع الآن أن تبدأ في أوائل عام 2009.
    During the pilot demobilization exercise in Blue Nile State, the Unit assessed the integration of gender perspectives in the process. UN وقامت الوحدة بتقييم إدماج المنظورات الجنسانية في عملية التسريح النموذجية المنفذة في ولاية النيل الأزرق.
    In a positive development, the Ministry of Finance launched the Blue Nile Relief Project, which will focus on access to water, health, education and roads. UN وفي تطور إيجابي أطلقت وزارة المالية مشروع إغاثة النيل الأزرق الذي سيركز على توفير المياه وخدمات الصحة والتعليم والطرق.
    The main areas of return have been Central Equatoria, Northern Bahr el Ghazal and Blue Nile. UN وشملت مناطق العودة الرئيسية ولاية وسط الاستوائية وولاية شمال بحر الغزال وولاية النيل الأزرق.
    In a welcome development, the United Nations police were invited to conduct a training needs analysis in Northern and Blue Nile States. UN وفي تطور يستحق الترحيب به، دعيت شرطة الأمم المتحدة لتحليل احتياجات التدريب في الولاية الشمالية وولاية النيل الأزرق.
    The authorities announced that more than 50 deserters had drowned trying to cross the Blue Nile. UN وأعلنت السلطات أن أكثر من 50 فارا من الخدمة غرقوا أثناء محاولتهم عبور النيل الأزرق.
    (v) Humanitarian access for vulnerable populations in Blue Nile and Southern Kordofan States UN ' 5` إيصال المساعدات الإنسانية إلى الفئات الضعيفة من السكان في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان
    All the social integration and economic empowerment projects are currently executed by the two landmine victims associations in Blue Nile and South Kordofan states. UN وجميع مشاريع الإدماج الاجتماعي والتمكين الاقتصادي تُنفذ حالياً من جانب جمعيتين من جمعيات ضحايا الألغام الأرضية في ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more