"النيوزيلندية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • New Zealand Human Rights
        
    • NZHRC to
        
    While the role and composition of the recently established New Zealand Human Rights Commission were described in detail, it would be useful to know what action it took, for example, to combat discrimination in a specific area. UN وقال إن اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان التي أُنشئت حديثاً، وإن ورد وصف مفصل لمهامها وتشكيلتها، إلا أنه يبقى من المفيد معرفة ما تقوم به من أجل مكافحة التمييز في مجال بعينه على سبيل المثال.
    Information presented by the New Zealand Human Rights Commission UN معلومات مقدمة من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان*
    New Zealand Human Rights Commission UN اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان
    Information presented by the New Zealand Human Rights Commission* UN معلومات مقدمة من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان*
    2. National human rights institutions: The New Zealand Human Rights Commission UN 2- المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان
    In response to the Committee's concerns, the New Zealand Human Rights Commission looked into the issue, but found no evidence of a problem. UN ورداً على شواغل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، أمعنت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان النظر في المسألة، لكنها لم تجد ما يدل على أن هناك مشكلة.
    New Zealand Human Rights Commission UN اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان
    It commended the 2008 report of the New Zealand Human Rights Commission on discrimination experienced by transgender people, and asked the Government for an update on its position. UN وأشادت بتقرير اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان لعام 2008 بشأن التمييز الذي يواجهه المحوَّلون جنسياً، وطلبت من الحكومة معلومات محدَّثة عن موقفها في هذا الصدد.
    4. The Committee welcomes the contribution of the New Zealand Human Rights Commission and non-governmental organizations to its work. UN 4- وترحب اللجنة بمساهمة اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات نيوزيلندية غير حكومية في عملها.
    In response to the Committee's concerns, the New Zealand Human Rights Commission looked into the issue, but found no evidence of a problem. UN ورداً على ما يقلق اللجنة، أمعنت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان النظر في المسألة، لكنها لم تجد ما يدل على أن هناك مشكلة.
    The Commission on the Human Rights of the Philippines asked for support for the Barangay Human Rights Action Centres and for a joint project with the New Zealand Human Rights Commission, and that the civil society's representation for a strengthened Presidential Human Rights Committee be restored. UN وطلبت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن توفر الدعم لمراكز برانغاي للعمل بشأن حقوق الإنسان ولمشروع مشترك مع اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان وأن يُعاد تمثيل المجتمع المدني في لجنة رئاسية معزّزة تُعنى بشؤون الإنسان.
    436. The Committee appreciates that the New Zealand Human Rights Commission took the floor before the Committee on an independent basis, which further demonstrates the willingness of the State party's authorities to pursue a frank and constructive dialogue with the Committee. UN 436- وتقدر اللجنة قيام اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان بالتكلم في اللجنة على أساس مستقل، الذي يثبت أيضاً رغبة سلطات الدولة الطرف في مواصلة حوار صريح وبنّاء مع اللجنة.
    346. The New Zealand Human Rights Commission appreciated the State's active engagement with the universal periodic review. UN 346- أعربت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان عن تقديرها للمشاركة الفعّالة من جانب الدولة في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    (4) The Committee welcomes the contribution of the New Zealand Human Rights Commission and non-governmental organizations to its work. UN 4) وترحب اللجنة بمساهمة اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ومنظمات نيوزيلندية غير حكومية في عملها.
    39. The New Zealand Human Rights Commission saw the need for a continuing focus on the integration of human rights education into the primary and secondary school systems. UN 39- وارتأت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ضرورة استمرار التركيز على دمج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية.
    1. New Zealand Human Rights Commission (NZHRC) UN 1- اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان(13)
    128.42. Develop a new human rights action plan under the auspices of the New Zealand Human Rights Commission (Burkina Faso); UN 128-42- وضع خطة عمل جديدة لحقوق الإنسان تحت إشراف اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان (بوركينا فاسو)؛
    40. The New Zealand Human Rights Commission referred to its previous report (May 2012) on implementation of the World Programme and highlighted the lack of a systematic nationwide strategy for human rights education. UN 40- وأشارت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان إلى تقريرها السابق (أيار/ مايو 2012) المتعلق بتنفيذ البرنامج العالمي، وسلطت الضوء على الافتقار إلى استراتيجية وطنية منتظمة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    126. The New Zealand Human Rights Commission was currently preparing the Second Action Plan on Human Rights, a key human rights policy document that would identify issues to consider over the forthcoming five years. UN 126- وتعكف اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان حالياً على إعداد خطة العمل الثانية بشأن حقوق الإنسان، وهي بمثابة الوثيقة السياساتية الرئيسية لحقوق الإنسان التي ينتظر أن تحدد القضايا التي ستكون محل النظر على مدى السنوات الخمس المقبلة.
    180. The Human Rights Act further provides for the structure and mandate of the New Zealand Human Rights Commission (NZHRC) (discussed later in this report), including the appointment of a full-time Chief Human Rights Commissioner, Race Relations Commissioner, Equal Employment Opportunities Commissioner, and up to five part-time Commissioners. UN 180- وينص قانون حقوق الإنسان أيضاً على هيكل وولاية اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان (يناقشان فيما بعد في هذا التقرير)، بما في ذلك تعيين كبير مفاوضين متفرغ للجنة حقوق الإنسان، ومفوض للعلاقات العرقية، ومفوض معني بتكافؤ فرص العمل، وما يصل إلى خمسة مفوضين غير متفرغين.
    218. The Human Rights Amendment Act 2001 required the NZHRC to develop a New Zealand Action Plan for Human Rights (NZAPHR). UN 218- يقتضي قانون عام 2001 المعدل لقانون حقوق الإنسان من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان وضع خطة عمل نيوزيلندية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more