"النُظم الإحصائية" - Translation from Arabic to English

    • statistical systems
        
    However, the new demands placed on national statistical systems exceed the capacities of many countries. UN لكن الطلبات الجديدة المرسلة إلى النُظم الإحصائية الوطنية تتجاوز قدرة العديد من البلدان على تلبيتها.
    The Council should also promote the capacity of national statistical systems to improve their ability to effectively measure the impact and progress of poverty eradication activities; UN كما أن على المجلس أن ينهض بقدرة النُظم الإحصائية القطرية على قياس أثر أنشطة القضاء على الفقر وتقدمها على نحو فعال.
    Also presented in the background document were definitions of and an implementation guideline on achieving the independence of national statistical systems. UN كما تضمَّنت وثيقة المعلومات الأساسية تعريفات بشأن تحقيق استقلال النُظم الإحصائية الوطنية ومبدأً توجيهياً للتطبيق.
    The Statistics Division plans to hold a series of regional and subregional workshops to facilitate the implementation of these recommendations in national statistical systems. UN وتعتزم شعبة الإحصاءات عقد سلسلة من حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية لتيسير تنفيذ هذه التوصيات في النُظم الإحصائية الوطنية.
    To achieve its objectives, the Busan Action Plan outlines five steps needed to strengthen national statistical systems in developing countries and to increase the effectiveness of the support provided by development partners. UN ولتحقيق أهداف خطة عمل بوسان تحدد هذه الخطة خمس خطوات ضرورية لتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية.
    18. Self-assessment. National statistical systems are in a unique position to assess and report on compliance with the Principles. UN 18 - التقييم الذاتي - تحتل النُظم الإحصائية الوطنية موقعاً فريداً لتقييم الامتثال للمبادئ الأساسية وتقديم التقارير عنه.
    Development of national analytical and policy development capacities have been widely supported by United Nations country teams, notably through strengthening of national statistical systems to measure and assess progress in poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals. UN وتحظى تنمية القدرة التحليلية الوطنية والقدرة الوطنية على وضع السياسات بدعم واسع النطاق من أفرقة الأمم المتحدة القطرية، ولا سيما بتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية لقياس وتقييم التقدم المحرز في مجال الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    39. The Statistics Division is preparing a series of regional and subregional workshops to facilitate the implementation of these principles and recommendations in national statistical systems. UN ٣٩ - وتعمل شعبة الإحصاءات حاليا على إعداد سلسلة من حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية لتيسير تنفيذ هذه المبادئ والتوصيات في النُظم الإحصائية الوطنية.
    The specific implementation steps that involve training and technical assistance are being developed by UNWomen and the Statistics Division in close collaboration with such key partners as the World Bank, the Organization for Economic Cooperation and Development, the regional commissions and other regional institutions, and the representatives of national statistical systems; UN وتقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة وشُعبة الإحصاءات، بتعاون وثيق مع شركاء رئيسيين، مثل البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واللجان الإقليمية وغيرها من المؤسسات الإقليمية وممثلي النُظم الإحصائية الوطنية بوضع خطوات تنفيذ محددة تشتمل على التدريب وتقديم المساعدة التقنية؛
    (a) Action 1: Strengthen and refocus national and regional statistical strategies with particular emphasis on improving statistical systems that address country-level development priorities. UN (أ) الإجراء 1: تعزيز الاستراتيجيات الإحصائية الوطنية والإقليمية وإعادة توجيه تركيزها مع التشديد بشكل خاص على تحسين النُظم الإحصائية التي تُعنى بالأولويات الإنمائية على الصعيد القطري.
    (c) Fully endorsed the objectives of the Plan and the five steps needed to strengthen national statistical systems in developing countries and to increase the effectiveness of the support provided by development partners; UN (ج) أيدت تأييدا تاما أهداف الخطة والخطوات الخمس اللازمة لتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية؛
    2. Reaffirms its commitment to strengthen national statistical systems, including for effectively monitoring progress towards the Millennium Development Goals, and reiterates the need to increase efforts in support of statistical capacity-building in developing countries; UN 2- يؤكد من جديد التزامه بتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية توخياً لأغراض عدة منها الرصد الفعال للتقدم المحرز باتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويؤكد من جديد ضرورة بذل المزيد من الجهود دعماً لبناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية؛
    2. Reaffirms its commitment to strengthen national statistical systems, including for effectively monitoring progress towards the Millennium Development Goals, and reiterates the need to increase efforts in support of statistical capacity-building in developing countries; UN 2- يؤكد من جديد التزامه بتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية، لأغراض عدة منها الرصد الفعال للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويؤكد من جديد ضرورة بذل المزيد من الجهود لدعم بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية؛
    A country with a centralized national statistical system, for instance, could offer validation and relate better to a country with a similar structure, and in this regard officials in the former could provide their colleagues in other such national statistical systems with useful insights and recommendations for further development in line with their compliance with the Principles. UN فالبلد الذي يكون له نظام إحصائي وطني مركزي، على سبيل المثال، يمكن أن يتيح إمكانية التحقق من المعلومات، وقد تربطه أوجه شبه أكبر ببلد ذي هيكل مماثل، وفي هذا الصدد يمكن للمسؤولين في البلد الأول أن يزوِّدوا زملاءهم في النُظم الإحصائية الوطنية الأخرى برؤى وتوصيات مفيدة لتحقيق مزيد من التطوير بما يتمشى مع امتثالهم للمبادئ الأساسية.
    17.23. The subprogramme will provide support and guidance to ECE member States, particularly those with less developed statistical systems regarding existing United Nations standards and best practices and their implementation at the national level, promote the Fundamental Principles of Official Statistics and provide advice on institutional frameworks of official statistics, by conducting global assessments of national statistical systems. UN 23 - وسيوفر البرنامج الفرعي الدعم والتوجيه للدول الأعضاء في اللجنة، ولا سيما الدول ذات النُظم الإحصائية الأقل تطورا، بشأن ما يوجد حاليا لدى الأمم المتحدة من معايير وممارسات جيدة، وتنفيذها على الصعيد الوطني، وترويج المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، وتقديم المشورة بشأن الأطر المؤسسية للإحصاءات الرسمية، عن طريق إجراء تقييمات عالمية للنُظم الإحصائية الوطنية.
    9. In summary, the strategic plan will provide the framework to integrate a core set of agricultural and rural statistics into the national and international statistical systems, identify a suite of methodologies for data collection, provide a framework for integrating agricultural and rural statistics with the overlapping data requirements of other sectors and address the need to improve statistical capacity. UN 9 - وخلاصة القول أن الخطة الاستراتيجية ستوفر الإطار اللازم لدمج مجموعة أساسية من الإحصاءات الزراعية والريفية في النُظم الإحصائية الوطنية والدولية، وتحديد مجموعة من منهجيات جمع البيانات، وتوفير إطار للتكامل بين الإحصاءات الزراعية والريفية مع البيانات المتداخلة المطلوبة للقطاعات الأخرى، وتلبية الحاجة إلى تحسين القدرة الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more