"النِساءُ" - Translation from Arabic to English

    • women
        
    Fully fifty years after the efforts of Susan B. Anthony, women now wanted control over their lives. Open Subtitles طوال خمسون عاماً بعد مجهودات سوزان بي . أنتوني، أرادتْ النِساءُ الآن السيطرةَ على حياتِهن.
    - women love baby shoes. They think it's cute. Open Subtitles تَحب النِساءُ أحذيةَ الطفل الرضيعِ يَعتقدونَ بأنّه لطيفُ
    I've had women loathe me, yet still be unable to give up the sex. Open Subtitles كَانَ عِنْدي النِساءُ يَحتقرنَني، رغم ذلك ما زالَ يَكُونُ غير قادر على تَخلّي عن الجنسِ.
    women have men for protection. Open Subtitles ـ النِساءُ لديهِنّ الرِجال لِحِمايتِهِنّ
    Brave men and women fighting for their freedom. Open Subtitles ـ الرِّجال و النِساءُ الشُجعان الذينَ يُحارِبون مِن أجلِ حُريتهِم
    Roman women wore leather straps. Open Subtitles لَبستْ النِساءُ الرومانياتُ أشرطةُ جلديةُ.
    That's exactly why women shouldn't drive. Open Subtitles هذه بالضبط الإجابة عن لِماذا لا ينبغي على النِساءُ قُيادة السفينة
    But then I thought, women change their minds all the time. Open Subtitles لكن ثمّ إعتقدتُ، تُغيّرُ النِساءُ آرائهم كُلّ الوَقت.
    Have women joined Charles' gang too? Open Subtitles هَلْ إنضمّتْ النِساءُ إلى عصابةِ تشارلز أيضاً؟
    women pay top dollar for medical students' sperm. Open Subtitles تَدْفعُ النِساءُ دولاراً أعلى لحيمنِ طُلابِ الطبّ.
    Pregnant women gain weight. Open Subtitles تَزدادُ النِساءُ الحبلى وزناً و هم لن يَفْقدونَه
    But it`s women who are the source, the only power. Open Subtitles لَكنَّه النِساءُ اللواتي هن مصدرَ، القوَّة الوحيدة.
    Children walk to school, women go to the fields... anybody could run into you and get hurt. Open Subtitles يَمْشي الأطفالُ لتَعَلّم، تَذْهبُ النِساءُ إلى الحقولِ... أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَمْرَّ منك ويَتأذّى.
    women reach their sexual peak at whatever age Jan was last week. Open Subtitles تَصِلُ النِساءُ إلى ذروتِهم الجنسيةِ في مهما يَشِيخُ يناير/كانون الثّاني كَانَ الأسبوع الماضي.
    I mean, the women walk around with their hoo-hoos hanging out. Open Subtitles أَعْني، يَتجوّلُ النِساءُ حوله بتَدلّي hoo hoosهم.
    women sometimes like having a peepy. Open Subtitles تَحْبُّ النِساءُ الإمتِلاك أحياناً a peepy.
    All the other women have chosen already, they haven't told you about this? Open Subtitles ـ كُلُ النِساءُ الآخرونَ إختاروا أزواجهُنّ ألَم يُخبِروكي بِهذا بعد ؟ ـ لا .
    But with the discovery of six young women brutally slain in their beds... Open Subtitles لكن بإكتشافِ ستّة صغيرِ ذَبحتْ النِساءُ بقسوة في أسِرّتِهم...
    Now women treat men like children because they can't take them seriously, but men like my father and grandfather women took very seriously. Open Subtitles تُعالجُ الآن نِساءُ الرجالَ مثل الأطفالِ لأنهم لا يَستطيعونَ أَخْذهم بجدية، لكن الرجالَ يَحْبّونَ أبي وجَدَّي أَخذتْ النِساءُ بجديّة كبيرة.
    women yield to a stranger, but play hard to get with a wretch who loves them. Open Subtitles تُنتجُ النِساءُ إلى a غريب، لكن المسرحيّةَ بشدّة أَنْ تُصبحَ مَع a تعيس الذي يَحبُّهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more