"الهاتف الخلوي" - Translation from Arabic to English

    • cell phone
        
    • cellular telephone
        
    • cellphone
        
    • mobile phone
        
    • cellular phone
        
    • cell phones
        
    • mobile cellular
        
    • mobile telephone
        
    • the cell
        
    • the phone
        
    • of cellular
        
    • cellular telephony
        
    • cellular subscribers
        
    I can give--i can give them this cell phone Open Subtitles يمكنني أن أسلم.. يمكنني أن أسلمهم الهاتف الخلوي
    Hey, I just got a hit on Tracy's cell phone. Open Subtitles مهلاً .. لقد وجدتُ شيئاً على الهاتف الخلوي لتريسي
    Is this the cell phone that received a death-messaging call? Open Subtitles هل هذا هو الهاتف الخلوي الذي تلقى المكالمة القاتلة؟
    A2 Mobile cellular telephone subscribers per 100 inhabitants UN عدد المشتركين في الهاتف الخلوي لكل 100 من السكان
    Someone that can help you Bring me the cellphone Open Subtitles "شخص ما يمكنهُ مساعدتك. أحضر لي الهاتف الخلوي."
    Some 20 million messages were sent, most by mobile phone companies which distributed peace messages to their subscribers. UN وأُرسل حوالي 20 مليون رسالة، معظمها من قبل شركات الهاتف الخلوي التي وزعت رسائل من أجل السلام على مشتركيها.
    Any hits on his cell phone or credit cards? Open Subtitles هل حاول إستخدام الهاتف الخلوي أو بطاقة الإئتمان؟
    The circuit board on the cell phone was damaged. Open Subtitles شريحة الدائرة الكهربايئة في الهاتف الخلوي كانت مدمرة
    It'll stop the car and fry the cell phone. Open Subtitles انها سوف توقف السيارة و تحرق الهاتف الخلوي
    It might be weak enough to punch a cell phone signal through. Open Subtitles قَدْ يَكُونُ ضعيفاً بما فيه الكفاية لنقل إشارة الهاتف الخلوي خلاله
    Now, my number is on speed dial on the cell phone. Open Subtitles والآن ، رقمي .. على الاتصال السريع في الهاتف الخلوي
    So I got an AG waiver on Christine Moore's missing cell phone. Open Subtitles لذا حَصلتُ على تنازلِ أج على كرستين مور الهاتف الخلوي المفقود.
    We're you able to get any info off the driver's cell phone? Open Subtitles هل تمكنت من الحصول على أي معلومات من الهاتف الخلوي للسائق؟
    No, this sparkly cell phone makes your whole story believable. Open Subtitles لا، طرازات الهاتف الخلوي البراقة هذه تجعل قصتك مقبولة.
    Now, we didn't find a cell phone anywhere on the body or on the property. Open Subtitles نحن لم نجد الهاتف الخلوي في أي مكان في الجسم أو في الممتلكات.
    According to Sulzbach's cell phone records, his last call was to the Department of Corrections psychologist. Open Subtitles وفقا لسجلات الهاتف الخلوي لسولزباك كانت مكالمته الأخيره مع إلى قسم السجن النفساني
    Percentage of population covered by a mobile cellular telephone network UN النسبة المئوية للسكان المشمولين بشبكة الهاتف الخلوي
    Oh, did you also maybe leave out the part where you asked me to come in this morning in order to hack Beckett's cellphone to tell you who sent her that text? Open Subtitles وهل نسيت أيضا أن تذكر لهم الجزء الخاص بطلبك مني أن أتي إلى هنا هذا الصباح من اجل القرصنة واختراق الهاتف الخلوي لبيكيت
    Ong Oon Teck had a mobile phone number for Joseph Kiia Wong but was unwilling to disclose it to the Commercial Affairs Department of Singapore. UN وكان لدى أونغ أون تيك أحد أرقام الهاتف الخلوي لجوزيف كييا وونغ، لكن رفض الكشف عنه لإدارة الشؤون التجارية في سنغافورة.
    The second people power movement reportedly occurred due to the speedy communication afforded by the cellular phone. UN وتفيد الأنباء أن الحركة الثانية لسلطة الشعب حدثت بسبب سرعة الاتصال التي يتيحها الهاتف الخلوي.
    Main telephone lines and cell phones per 1,000 population UN الخطوط الرئيسيــــة للهاتــــف وأجهزة الهاتف الخلوي لكل 000 1 نسمة
    At the end of 2009, there were an estimated 4.6 billion mobile cellular subscribers globally. UN ففي نهاية عام 2009، كان عدد المشتركين في خدمات الهاتف الخلوي المحمول يقدر، على الصعيد العالمي، بزهاء 4.6 بليون مشترك.
    mobile telephone subscribers per 100 population 8.15. mobile telephone subscribers per 100 population, including persons with disabilities in proportion to their presence in the general population UN 8-15 يجب أن يكون من ضمن المشتركين في شبكات الهاتف الخلوي لكل 100 نسمة عدد من المعوقين يتناسب مع تواجدهم بين عموم السكان
    Sorry, I can't chat. I'm not supposed to be on the phone. Open Subtitles آسفة لا يمكنني الحديث ليس من المفترض بي استخدام الهاتف الخلوي
    The higher number of mobile telephones stemmed from enhanced mobile telephone coverage by the cellular service provider in areas previously with little or no coverage leading to increased demand for the service with the consequential increased issuance of cellular phones. UN ويعود العدد الكبير من الهواتف النقالة إلى تحسن التغطية بخدمات الهاتف الخلوي في مناطق كانت قليلة أو عديمة الخدمات، مما أدى إلى زيادة الطلب على الخدمات وبالتالي إلى تزايد عدد الهواتف الخلوية المتاحة.
    For example, cellular telephony prices may in some countries be left unregulated while local phone tariffs may remain regulated. UN فعلى سبيل المثال ، يمكن ﻷسعار الهاتف الخلوي في بعض البلدان أن تترك دون تنظيم قانوني بينما تبقى تعريفات الهاتف المحلي خاضعة للتنظيم القانوني .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more