He's outside on the phone with the Portuguese ambassador trying to explain why he can't bring both his mistresses. | Open Subtitles | إنه في الخارج على الهاتف مع السفير البرتغالي يحاول أن يشرح لماذا لا يستطيع جلب كل عشيقاته |
Whoever is on the phone with Barbiero is telling him something important. | Open Subtitles | أيا كانت من على الهاتف مع باربيرو ففهى تُخبره بشئ هام |
I just got off the phone with Commander Perry's wife, Jeanette. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت من الهاتف مع قائد بيري زوجة، جانيت. |
I can get you on the phone with the Secretary of Agriculture, but if you want drought relief, | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أصلك عبر الهاتف مع وزيرة الزراعة، لكن إذا كنت تريد إغاثة من الجفاف |
Were you just on the phone with Poison Control? | Open Subtitles | هل كنت على الهاتف مع مركز مكافحة السموم؟ |
Aria, I know what you were whispering on the phone with Spencer. | Open Subtitles | أريا، أنا أعلم ما كنت تهمسين به على الهاتف مع سبنسر |
All right, well, I just got off the phone with his O.I.C. | Open Subtitles | لا بأس، حسنا، أنا للتو أغلقت الهاتف مع رئيسته في العمل |
Aren't you on the phone with everybody who's anybody around here? | Open Subtitles | ألست على الهاتف مع كل من له علاقة بما يحدث؟ |
I just got off the phone with the White House librarian. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث على الهاتف مع أمينة مكتبة البيت الأبيض |
Maybe I'm embarrassed because you talk on the phone with your crotch. | Open Subtitles | ربما أشعر بالحرج لأنك التحدث على الهاتف مع المنشعب الخاص بك. |
I really was on the phone with kevin this morning. | Open Subtitles | لقد كنتُ حقًا على الهاتف مع كيفن هذا الصباح |
When I got home, she was on the phone with Air France. | Open Subtitles | عندما وصلت المنزل، لقد كانت على الهاتف مع شركة الطيران الفرنسية. |
Now, look, my wife's on the phone with her attorney right now. | Open Subtitles | لا لا أنظر , زوجتي الأن تتكلم على الهاتف مع المحامي |
Our prison guard was on the phone with someone from the Pentagon. | Open Subtitles | حارس السجن كان على الهاتف مع شخص ما من وزارة الدفاع |
I just got off the phone with Doctor Bassett. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت قبالة الهاتف مع الدكتور باسيت. |
I've just been speaking on the phone with Alan Tomkins, one of the guests at the party. | Open Subtitles | لقد تم للتو متحدثا الهاتف مع آلان تومكينس، واحد من الضيوف في الحزب. |
I was on the phone with Frances Marion, deploring the demise of the tender love story, when my arm went dead. | Open Subtitles | كنت على الهاتف مع فرانسيس مارين أرثيها على تلاشي قصة حبها الرقيقة حينها فقدت الإحساس بذراعي |
I've been on the phone to the insurance company all day. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف مع شركة التأمين طوال اليوم |
Yesterday evening, I spent 45 minutes on the telephone with the Permanent Representative of Iran. | UN | وقضيت مساء الأمس 45 دقيقة على الهاتف مع الممثل الدائم لإيران. |
I just got off the phone with a friend of mine, and he says it's a done deal. | Open Subtitles | للتو أغلقت الهاتف مع صديق لي، وقال بأن الأمر منتهي. |
I would have found myself on the other end of a phone call with my daughter, a call full of venom, vitriol, and, sadly, tears. | Open Subtitles | سأجد نفسي على الهاتف مع ابنتي في مكالمة لاذعة ساخطة مليئة بالدموع |
At one point he was made to do forced labour and was placed in disciplinary detention for 10 days as a punishment for speaking Kurdish over the telephone to his mother, who speaks no Turkish. | UN | ومرة أجبر على القيام بأعمال شاقة ووضع رهن الاحتجاز التأديبي لمدة 10 أيام عقاباً له على تحدثه بالكردية عبر الهاتف مع أمه التي لا تتحدث بالتركية. |