"الهاربون من العدالة" - Translation from Arabic to English

    • fugitives are
        
    • fugitives were
        
    Specifically, the Council urged all States, particularly those where fugitives are suspected to be at large, to further intensify cooperation with and render all necessary assistance to the Mechanism in order to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible. UN وعلى وجه التحديد، حث المجلس جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على زيادة تكثيف تعاونها مع الآلية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها لبلوغ هدف القبض على كافة الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع ما يمكن.
    Specifically, the Council urged all States, in particular those where fugitives are suspected to be at large, to further intensify cooperation with and render all necessary assistance to the Mechanism in order to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible. UN وعلى وجه التحديد، حث المجلس جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على زيادة تكثيف تعاونها مع الآلية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها للقبض على كافة الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع ما يمكن.
    3. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 3 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على أن تواصل تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وأن تمدها بكل ما يلزم من مساعدة، وبخاصة من أجل القبض على كل من تبقى من الهاربين وتسليمهم بأسرع وقت ممكن؛
    4. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal and the Mechanism, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives indicted by the International Tribunal as soon as possible; UN 4 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على أن تكثف تعاونها مع المحكمة الدولية والآلية وأن تمدهما بكل ما يلزم من مساعدة، خاصة من أجل القبض على كل من تبقى من الهاربين الذين أصدرت المحكمة الدولية قرارات اتهام في حقهم وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    In that resolution, the Council urged all States, especially States in which fugitives were suspected to be at large, to further intensify cooperation with and render all necessary assistance to the Mechanism in order to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible. UN وعلى وجه الخصوص، حث المجلس في قراره 1966 جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على أن تواصل تكثيف تعاونها مع الآلية وأن تمدها بكل ما يلزم من مساعدة من أجل القبض على كل من تبقى من الهاربين وتسليمهم بأسرع ما يمكن.
    4. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 4 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على أن تواصل تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وعلى أن تمدها بكل ما يلزم من مساعدة، وبخاصة من أجل القبض على كل من تبقى من الهاربين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    5. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 5 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على أن تواصل تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وأن تمدها بكل ما يلزم من مساعدة، وبخاصة من أجل القبض على كل من تبقى من الهاربين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    5. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 5 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على زيادة تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها، ولا سيما لبلوغ هدف القبض على سائر الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    3. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 3 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على مواصلة تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها، ولا سيما لبلوغ هدف القبض على سائر الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع وقت ممكن؛
    10. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to further intensify cooperation with and render all necessary assistance to the Tribunals and the Mechanism, as appropriate, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 10 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على أن تواصل تكثيف تعاونها مع المحكمتين والآلية وأن تمدها بكل ما يلزم من مساعدة، حسب الاقتضاء، وبخاصة من أجل القبض على كل من تبقى من الهاربين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    5. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 5 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على زيادة تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها، ولا سيما لبلوغ هدف القبض على سائر الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    3. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 3 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على مواصلة تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها، ولا سيما لبلوغ هدف القبض على جميع الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع وقت ممكن؛
    4. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 4 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على زيادة تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها، ولا سيما لبلوغ هدف القبض على سائر الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    4. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 4 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على زيادة تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها، ولا سيما لبلوغ هدف القبض على سائر الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    10. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to further intensify cooperation with and render all necessary assistance to the Tribunals and the Mechanism, as appropriate, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 10 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على زيادة تكثيف تعاونها مع المحكمتين والآلية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها، حسب الاقتضاء، ولا سيما لبلوغ هدف القبض على كافة الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    10. Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to further intensify cooperation with and render all necessary assistance to the Tribunals and the Mechanism, as appropriate, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN 10 - يحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على زيادة تكثيف تعاونها مع المحكمتين والآلية وعلى تقديم كل المساعدة الضرورية لها، حسب الاقتضاء، ولا سيما لبلوغ هدف القبض على كافة الهاربين المتبقين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    The recent call by the Security Council, in its resolution 1966 (2010), especially upon States where fugitives are suspected to be at large is yet another opportunity that the Office of the Prosecutor is exploring. UN والدعوة الأخيرة التي وجهها مجلس الأمن في قراره 1966 (2010) بشكل خاص إلى الدول التي يشتبه أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، هي فرصة جديدة يتحراها مكتب الأمين العام.
    Specifically in its resolution 1966 (2010), the Council urged all States, particularly States where fugitives are suspected to be at large, to further intensify cooperation with and render all necessary assistance to the Mechanism in order to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible. UN وعلى وجه الخصوص، حث المجلس في قراره 1966 (2010) جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على أن تواصل تكثيف تعاونها مع الآلية وأن تمدها بكل ما يلزم من مساعدة من أجل القبض على كل من تبقى من الهاربين وتسليمهم بأسرع ما يمكن.
    (d) Urges all States, especially States where fugitives are suspected to be at large, to intensify their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal and the Mechanism, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives indicted by the International Tribunal as soon as possible; UN (د) تحث جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على أن تكثف تعاونها مع المحكمة الدولية والآلية وأن تمدهما بكل ما يلزم من مساعدة، خاصة من أجل القبض على كل من تبقى من الهاربين الذين أصدرت المحكمة الدولية قرارات اتهام في حقهم وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛
    (e) Urged all States, especially States where fugitives were suspected to be at large, to intensify further their cooperation with and render all necessary assistance to the International Tribunal, in particular to achieve the arrest and surrender of all remaining fugitives as soon as possible; UN (هـ) حثت جميع الدول، ولا سيما الدول التي يشتبه في أن يكون الهاربون من العدالة طلقاء فيها، على أن تواصل تكثيف تعاونها مع المحكمة الدولية وأن تمدها بكل ما يلزم من مساعدة، وبخاصة من أجل القبض على كل من تبقى من الهاربين وتسليمهم بأسرع ما يمكن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more